| You come right out of there now! | Выходи оттуда сейчас же! |
| Stop right there, both of you. | Прекратите прямо сейчас, оба. |
| I'll be right back. | Оставайся здесь, я сейчас вернусь |
| WOMAN: Okay, right away. | Хорошо, прямо сейчас. |
| We'll be right back, Cary. | Мы сейчас вернемся, Кэри. |
| That didn't come out right. | Я сейчас глупо себя повел. |
| But soon she'll turn right. | Но сейчас повернёт направо. |
| Let's go down here and take a right. | Сейчас вниз, потом направо. |
| Now it's Mahadev, right? | Сейчас будет Махадев, да? |
| I'll hop right on it. | Прямо сейчас и поскачу. |
| I'll call you right back. | Я вам сейчас перезвоню. |
| Three lemonades coming right up. | Сейчас принесу три лимонада. |
| I'll be right there. | Скоро. Я сейчас. |
| I'm coming... right away! | Я уже иду... сейчас! |
| I'll get him right away. | Сейчас же его позову. |
| They're having a sale, right? | Там сейчас распродажа, так? |
| I'll be right back, I promise. | Сейчас вернусь, обещаю. |
| I'll be right back, okay? | Ладно, я сейчас вернусь. |
| Is now the right time for this? | Но своевременно ли это сейчас? |
| I'll get right on it. | Я сейчас же ею займусь. |
| I'll be right there, okay? | Я сейчас приеду, ладно? |
| Be right in, sir. | Сейчас приду, сэр. |
| I got my mind right. | Сейчас мне мозги вправило. |
| No, I'll be right there. | Нет, я сейчас приеду. |
| It's just not the right time. | Сейчас не подходящее время. |