She runs a daycare now, right? |
Сейчас она управляет детским садом, так ведь? |
There's a kid on the table whose flesh is being eaten alive right in front of us. |
У нас ребёнок на столе, и его плоть поедают заживо прямо сейчас. |
You are upset about your father, and you're feeling vulnerable and I just don't feel it would be right. |
Ты расстроена из-за отца, ты уязвима сейчас мне кажется, что это неправильно. |
I'm sure there's a right response, but it escapes me at the moment. |
Я уверена, есть верный ответ, но сейчас не могу ничего придумать. |
You're probably right. Besides, it isn't necessary yet. |
Наверное, ты прав, кроме того сейчас это пока не нужно. |
He's getting turned away at the pearly gates right about now. |
Прямо сейчас он стучится в жемчужные ворота рая. |
Are you willing to throw it all away right here? |
Ты готов прямо сейчас все бросить? |
We have an historic opportunity to get this right, now, at the beginning, so there's no need for violence. |
Это исторический шанс сделать все правильно сейчас, с самого начала, в насилии нет нужды. |
You got your own problems, but you're right there for me. |
У тебя есть и свои проблемы, но сейчас ты весь здесь для меня. |
I mean, I want to quit now, but... I need the cash so I can step back and do it right. |
Я бы и сейчас пошел, но нужны деньги, чтобы потом завязать и все сделать, как надо. |
Might as well do it now, since they're both right here. |
Можешь поговорить с ними прямо сейчас, раз уж они оба здесь. |
Neither of us are actually in the right shape to drive just yet, so... |
Никто из нас на самом деле не готов сейчас ехать, что что... |
He has a little less confidence just right at the moment, - but I think that's to be expected. |
Сейчас он не так уверен в себе, но этого следовало ожидать. |
Mom and I will get to work on it right away. |
Мы с мамой сейчас же займемся этим. |
Looking at you now, maybe not the smartest play, right? |
Смотрю на тебя сейчас, и наверно я тогда не лучший путь выбрал. |
I could use some of her magic right about now! |
Нам бы сейчас не помешала ее магия! |
I said not now, right? |
Я же сказал: не сейчас? |
I'm not planning on going, at least not right away, anyway. |
Я не планирую туда идти, по крайней мере сейчас. |
And the viral genome I'm showing you right here? |
И вирусный геном я покажу вам прямо сейчас. |
I mean, he was never right to begin with, but now he's insane. |
Он с самого начала был какой-то мутный, но сейчас он точно чокнулся. |
You're showing it now, right? |
Вы и сейчас злитесь, верно? |
It's really happening, and it's happening right here. |
Это по-настоящему, это происходит прямо сейчас. |
Listen, I'll be right back, okay? |
Слушайте, я сейчас вернусь, хорошо? |
You know, if this were a romance novel, right about now I'd need to put the book down and take a break. |
Знаете, Если бы это была романтическая книга, Где-то сейчас мне нужно было бы отложить книгу, и сделать перерыв. |
Don't feel you need to answer right away. |
Не думай, что тебе нужно отвечать прямо сейчас |