This one right here, it represents your ability to find humor in all situations. |
Этот прямо сейчас, представляет твою способность находить юмор во всех ситуациях. |
This is just the right moment to test your reflexes under extreme conditions. |
Сейчас точно наилучший момент, чтобы проверить твои рефлексы в экстремальных условиях. |
You're right, but calm down now. |
Ты прав, но успокойся сейчас же. |
Well, I'll get this in the paper right away. |
Я вставлю это в номер прямо сейчас. |
You said it was a very bad time for me to leave and you're right. |
Ты сказала, что сейчас самое неподходящее время для переезда, ты была права. |
They could be standing right next to you. |
Возможно, сейчас они стоят рядом с вами. |
It never sat right with me then, and it doesn't now. |
У меня никогда это не получалось, не получится и сейчас - соврать о нем, как ты просишь. |
Okay, I'll be right down. |
Хорошо, сейчас зайду, хорошо. Ладушки. |
And what we can do is right here and now. |
И то, что мы можем - здесь и сейчас. |
I do Euthanasia your music at right back. |
Я сейчас включу вашу убийственную музыку. |
If you're looking for Elisa, she'll be right back. |
Если вы ищите Элизу, то она сейчас вернется. |
Grab a table, babe. I'll be right over. |
Садись за столик, детка, я сейчас. |
We can send a deputy over right away. |
Мы можем сейчас же послать помощника. |
I'm standing right here before you, and you should not let me go. |
Я стою сейчас перед тобой, и ты не можешь дать мне уйти. |
I want to fill it right away. |
Я хочу заполнить его прямо сейчас. |
And don't feel obligated to commit right away. |
И не чувствуйте себя обязанным принять решение прямо сейчас. |
I need it transmatted up here right away. |
Нужно сейчас же телепортировать её сюда. |
You're going right back in that prison. |
Ты вернешься в заточение прямо сейчас. |
You have to get started on it right away. |
Но лечение необходимо начать прямо сейчас. |
Not if I can get a job right away. |
Нет, если я смогу получить работу прямо сейчас. |
They want me down at the hospital for an interview right away. |
Меня ждут в больнице для собеседования прямо сейчас. |
Suddenly, it just didn't see, like the right time. |
Внезапно я почувствовал, что сейчас не самое лучшее время для приглашений. |
And I think that Tyler could really use a friend right about now. |
И я думаю, что Тайлер был бы не против иметь сейчас друга рядом. |
The plaintiffs have no legal right to complain now. |
У истца нет никаких прав выдвигать обвинения сейчас. |
If it's possible, I'd like to see you right away. |
Если можно, я бы хотела увидеться с тобой прямо сейчас. |