I told them you'd be right over. |
Я сказала им, что ты сейчас подойдешь. |
Props, get a broom in here right away! |
Пропс, тащи сюда метлу сейчас же! |
Do I have to go right away? |
Я должен сделать это прямо сейчас? |
Your fans should be waking up on a beach or getting fired from their telemarketing jobs right about now. |
Твои фаны уже наверное просыпаются на пляже или их выгоняют с работы на дому прямо сейчас. |
He says he's standing right here, in the room here. |
Он говорит, что он прямо здесь сейчас, в этой комнате. |
I haven't got the right face on. |
Лицо у меня сейчас немного не в порядке. |
Yes, of course. I'll be right there. |
Да, конечно, я сейчас подойду. |
Can we move in right away? |
Мы можем начать штурм прямо сейчас? |
Look, it's her word against mine, right? |
Слушайте, сейчас её слово против моего, так ведь? |
Now, the power source is on the right, inside the box. |
Так, сейчас, источник питания справа, внутри щита. |
Being right is all well and good, but it's not... much fun. |
Быть правой здорово и приятно, но сейчас это не так уж здорово. |
I bet you'd love to rip his head right off... |
Держу пари, ты бы хотел оторвать его голову прямо сейчас |
I need the Police, right away! |
Мне нужна полиция, прямо сейчас! |
If you want to play, do it the right away! |
Если хочешь поиграть, делай это прямо сейчас! |
Let's get an APB out on this truck right away. |
Надо прямо сейчас пробить его по базе. |
They'll sit there, right in front of you. |
Мертвые придут и сядут рядом точно также как сейчас. |
Frank's going to take the lead right here... then the last lap'll be every man for himself. |
Сейчас Фрэнк снова выйдет вперёд,... а потом на последнем круге будет каждый сам за себя. |
Yes, I'll be right out. |
Да, я сейчас выйду, да. |
I think it's only right to tell you, I don't know a lot about my background, so... |
Я думаю, сейчас самое время сказать вам, что я не знаю достаточно о своем происхождении, так что... |
It wouldn't be right for you to be in contact with him now. |
Тебе не на пользу быть с ним в контакте сейчас. |
And now you sit right there, I'll bring it to you. |
Садись, сейчас я тебе принесу чашку горячего кофе. |
That's correct, so all this right here is a colossal waste of my time and yours. |
Вот именно, так что всё, что сейчас происходит, это колоссальная трата времени: моего и вашего. |
Heading back to the office right away? |
Молодец. Ты пойдёшь в офис сейчас? |
I'm sure all the Mimarin fans are crying right about now. |
Зато все фаны Мимарин наверняка сейчас разочарованы. |
Well... I think we're all agreed, you did the right thing there. |
Ну... Я думаю, мы все согласны, что сделали сейчас правильно. |