I'll go take a look and be right back. |
Я сейчас разведку произведу и вернусь. |
Yet Dagan is now blind to attack from the right. |
Но сейчас он слеп чтобы атаковать справа. |
I need a medic team right away. |
Мне нужна команда медиков прямо сейчас. |
Not the right time to be hiring new people. |
Сейчас не самое подходящее время для найма дополнительного персонала. |
There are times that's exactly the right language to use. |
Сейчас времена, когда этот язык - именно то, что нужно использовать. |
There's something not quite right with him at the moment. |
С ним сейчас что-то не то творится. |
I told Connie this wasn't the right time. |
Дядя Майкл, я сказал Конни, что сейчас не время. |
I'll contact them right away. |
Я сейчас же свяжусь с ними. |
This is not the right time to go against him. |
Сейчас не время идти против него. |
You better get that woman in the house right away. |
Вам лучше сейчас же завести женщину в дом. |
I'm going to help my mother, be right back. |
Мне надо помочь маме, сейчас буду. |
I could go for a cigar right about now. |
Я бы мог сходить за сигарой сейчас. |
Wait here, I'll be right back. |
Жди здесь, я сейчас вернусь. |
I'll be right back, Irving, baby. |
Ирвинг, крошка, я сейчас вернусь. |
Jonas Brothers will be right out, girls. |
Джонас Бразерс сейчас придут, девочки. |
We won't get the check right away, Gus. |
Гас, прямо сейчас чека не будет. |
Not the right place for that discussion. |
Я не уверен, что сейчас подходящее время для дискуссии. |
You know... and maybe this isn't the right time to say this... but things do turn around. |
Ты знаешь... возможно сейчас неподходящее время чтобы говорить это... но вещи меняются, Стив. |
But... I'm not really ready to be jumping into another relationship right away. |
Но... я не готова начинать новые отношения прямо сейчас. |
I'll be right over and do it for... |
Я сейчас приду и сделаю для... |
We expect you to get on this right away. |
Мы надеемся, что вы займетесь этим прямо сейчас. |
We should just hop into the empty bed right here. |
Мы должны просто прыгнуть в пустую кровать прямо сейчас. |
He wants you to find him right away. |
Лейтенант вас искал, просил найти его прямо сейчас. |
Eugène, my wife will be right down. |
Юджин, моя жена сейчас подойдет. |
Ivy, Tom and Eileen would like to talk to you right away, in private. |
Айви, Том и Айлин хотели бы с тобой поговорить прямо сейчас, наедине. |