Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Сейчас

Примеры в контексте "Right - Сейчас"

Примеры: Right - Сейчас
The new prosecutor wants to see you right away, Новый прокурор... хочет видеть тебя прямо сейчас.
You do realize it's 10am, right? Ты ведь понимаешь, что сейчас 10 утра, верно?
This is a war - Just stop, stop right there. Просто остановитесь, остановитесь прямо сейчас.
Can you get him to bring in Jeannie Bale right away? Сможешь передать ему, чтобы сейчас же привел Джинни Бэйл? - Да.
Why don't we start right there, then? Почему бы, в таком случае, нам не начать прямо сейчас?
So right about now you're asking yourself, Так что сейчас ты спрашиваешь себя,
Let me break it down to you right quick. Я сейчас расскажу, как всё было.
So I'm going to leave now, right? Я сейчас собираюсь уходить, хорошо?
Groopy's here now. I'll go and talk to him right away. Наш начальник здесь, я сейчас с ним поговорю.
You know my current thoughts, right? Ты ведь знаешь, о чем сейчас мои мысли?
I'll be right out, honey. Сейчас, сейчас, ниже ноту.
Stop right there, if - If you know what's good for you. Прекрати сейчас же, - если не хочешь неприятностей.
I'd enjoy the wonderful privacy of a nice bubble bath right at the moment. Я бы не отказалась уединиться в пенной ванне сейчас.
Should hit the spot right about now. Это именно то, что сейчас нужно.
Well, I said we'd be right up. Ну, я же сказал, что мы сейчас будем.
I have a real pretty yellow one right here. У меня вот тут жёлтая, сейчас я надену.
Bottle of bubbly, coming right up! Бутылка шипучки, сейчас все будет!
I want the historic rosterfor the platoon right away. И прямо сейчас нужна история взвода.
Marti, can you get to the farm right away? Марти, ты можешь прямо сейчас приехать на ферму?
What right do I have to need her now? Какое у меня право нуждаться в ней сейчас?
Here, you drink that, and we'll be right back. Держи, выпей, мы сейчас вернёмся.
We agree right here, no criminal prosecution? Если мы сейчас договоримся, уголовного преследования не предполагается?
Brendan Conlon is going to finish it right here! Брэндан Конлон закончит всё прямо сейчас!
A fed came in to see me this morning, standing right where you are now, asking questions about Saturday night. Один федерал зашел ко мне сегодня утром и стоял прямо там, где сейчас стоишь ты и задавал мне вопросы о той субботней ночи.
And promise you, right here and now, no subject will ever be taboo. Я обещаю вам, прямо здесь и прямо сейчас - ... со мной вы станете свободны от любых табу...