Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Сейчас

Примеры в контексте "Right - Сейчас"

Примеры: Right - Сейчас
I think that's right, but I should do it. Ты сейчас издеваешься надо мной, правда? Да.
Would you take care of this right away, please? Позаботьтесь об этом прямо сейчас, пожалуйста.
Are you sure you want to jump into this right away? Ты уверена, что хочешь ввязаться в это прямо сейчас?
Now, if Wells can figure out a way to make the vest operational, she can move quickly enough to get right through it. А сейчас, если Уэллс нашла способ привести жилет в действие, она может двигаться достаточно быстро, чтобы проскочить через него.
My struggle now is to guarantee the people's right to food; in other words, economic emancipation to a sustainable livelihood. Сейчас я веду борьбу за то, чтобы гарантировать людям право на пищу, иными словами, за переход от экономической свободы к обеспечению устойчивых средств существования.
Now the right move here is to cash that in, not tear it up. Сейчас самое время обналичить его, а не рвать.
Start with the president, and I'll be right back. Считайте. Начинайте, я сейчас вернусь.
Doesn't matter what happens now, right? Не важно что произойдет прямо сейчас, верно?
And, see, right about now, Mr. Kirk is being told that the photos are a fake. Прямо сейчас Мр. Кирку сообщают, что фотографии подделка.
I'll take these with me and the rest, please have them delivered right away. Это я возьму с собой, а остальное доставьте по адресу прямо сейчас.
It's not about what you were saying, but it seems like the right time. Это не то, о чём ты сейчас говорил, но момент наиболее подходящий.
I mean, I guess now it will, right? То есть сейчас это случится, правильно?
You are either alive or dead, right? Вы сейчас между живым и мертвым, да?
Now you're joking, right? А сейчас ты шутишь, да?
Well, you're running the show now, right? Но вы же запускаете шоу сейчас, да?
Just stay here, and I'll be right back. Не уходи, побудь здесь, я сейчас.
OK, tell them I'll be right there. Хорошо, скажи им, что я сейчас буду.
we went right back to the car. мы сейчас же вернулись к машине...
I was sitting right where you are sitting today. Я сидел там же, где вы сидите сейчас.
We need your help right away! Брат! Сейчас нам нужна твоя помощь.
Take a seat, I'll be right with you. Присаживайся, я сейчас к тебе подойду.
Honey, take these down to the car. I'll be right there. Отнеси это в машину я сейчас приду.
The boys were too young when they were taken, but they'd be the right age now. Когда мальчиков похитили, они были слишком молоды, но сейчас они вполне подходят по возрасту.
Then we do right by them. [Exhales] Значит, сейчас мы действуем правильно.
I just remembered I left something in the car, so I'll be right back. Я кое-что оставила в машине, сейчас вернусь.