| Right this second, I cannot help you. | Сейчас я не могу тебе помочь. |
| Right about now, they're seating the Winters' party in my section. | Сейчас они делают зимнюю вечеринку в моем районе. |
| Right field's like a swamp. | Сейчас их поле похоже на болото. |
| Right when this town needed you most. | Сейчас, когда город нуждается в тебе. |
| Right on the steps where they're doing that protest. | Прямо на лестнице, где сейчас акции протеста. |
| Right after you do one thing for me. | Прямо сейчас сделай кое-что для меня. |
| Right, I'm going to jog your memory. | Ладно, сейчас я встряхну твою память. |
| Right, I'm coming to get you. | Ладно, сейчас заеду за тобой. |
| Right here, where we are now. | Именно здесь, где сейчас мы. |
| Right and what should happen now is the base station will flag up the phone's location. | Так, и сейчас должно произойти то, что основная станция покажет нам местоположение телефона. |
| Right. 'Cause having one now is making such a difference. | Точно, поскольку наличие у тебя души сейчас кардинально все изменило. |
| Right after this word from our sponsors. | Прямо сейчас несколько слов от наших спонсоров. |
| Right, just stop doing that. | Так, сейчас же прекрати это делать. |
| Right, I will, but you really need to... | Хорошо, сейчас, но тебе нужно... |
| Right, let me explain our operational plan. | А сейчас я расскажу вам о нашем плане. |
| Right here, today, while I'm not missing anything good on TV. | Здесь и сейчас, пока я все равно ничего по ящику не пропускаю. |
| Right here today at this gathering if you had been patient. | Здесь и сейчас, на этом совете, прояви ты терпение. |
| Right, coming in to land now, Jo. | Хорошо, сейчас мы заходим на посадку, Джо. |
| Right, they won't stop me now. | Хорошо, сейчас они меня не остановят. |
| Right. You answered to that like it was your nickname. | Ты сейчас как на прозвище отозвался. |
| Right when my career was taking off. | Сейчас, когда моя карьера на взлете. |
| Right, whatever this is, it ends, here and now. | Ладно, как бы там ни было, это прекратится здесь и сейчас. |
| I will slap that smug look Right off your pointy face. | Я сейчас выбью этот самодовольный вид прямо из твоего лица. |
| Right Cully, I think we're safe now. | Верно Калли, думаю мы сейчас в безопасности. |
| Right, we must move on, because it is now time to do the news. | Так, мы должны двигаться дальше, потому что сейчас настало время новостей. |