Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Сейчас

Примеры в контексте "Right - Сейчас"

Примеры: Right - Сейчас
The Crown-in-Council was formerly the Supreme Appeal Court for the entire British Empire, but a number of Commonwealth countries have now abolished the right to such appeals. Корона-в-Совете ранее была высшей апелляционной инстанцией для всей Британской Империи, однако сейчас во множестве стран Содружества отменено право такой апелляции.
But the thing is that they don't have a right flank halfback as such in Shakhtar nowadays. Но дело в том, что сейчас в «Шахтере» чистого правого полузащитника как такового нет.
Reflecting on his choice, Idowu stated: "now is the right time to make a change as I develop and move forward". Размышляя о своем выборе, Айдову заявил: «Сейчас самое подходящее время для внесения изменений, тренировкам и движению вперед».
So many things had to fall right to be where I am. Так много должно было совпасть, что оказаться там, где я сейчас.
While there is a right answer now, it may be wrong tomorrow due to alterations in the information climate affecting the decision. В то время как ответ является правильным прямо сейчас, он же может быть неправильным завтра в связи с изменениями в информационном климате, влияющем на наши решения.
A race starting here, were we are now on the western seaboard, right across Japan, that's 400 miles, to a mountain here. Гонка начнется отсюда, на западном побережье, где мы сейчас и находимся, через всю Японию, что составляет 645 км, до этой горы.
So if this flashes 23, that's the next stop and we're going in the right direction. Значит, если сейчас загорится номер 23, то мы едем в правильном направлении.
But if we do get back, I'm telling you one thing, right here and now... Но если мы вернемся, я скажу тебе одну вещь, прямо здесь и сейчас...
It's all been a lie, but now I have the chance to set it right. Все это было ложью, но сейчас у меня появился шанс все исправить.
You speak of doing right for your fellow man, but it's not justice that drives you, Kevin Corcoran. Ты твердишь о справедливости для своих земляков, но тобой ведь сейчас не правосудие движет, Кевин Коркоран.
Come on, we ready? we'll be right down. Что, готовы? Да, мы сейчас спустимся.
Now, you also teach Glee Club, right? Сейчас ты еще и занимаешься Хором, так?
You now break for lunch, right? У тебя сейчас перерыв на обед, верно?
Daisy, come on! -I'll be right there. Дэйзи, ну давай! - Я сейчас приду.
But you are wide-awake now, right? Но сейчас ты совсем проснулась, да?
I just wonder if you've got it right this time. Я буду просто в шоке, если они сейчас велики.
I don't have it right here on my person. Что? Сейчас его у меня нет.
What's the most important thing you said right there? Какую самую дельную мысль ты сейчас выдал?
So he could be wondering if he did right by you. Знаю, что сейчас ты наиболее уязвим.
So, even if nothing ever happened, you'd still be right here where you are now. Так что даже если бы с твоей ногой ничего не случилось, ты все равно сейчас была бы здесь.
You know, katie, I'd rather not talk about this one right now.Okay. Кэти, давай не будем сейчас об этом.
The most important thing to you in the whole wide world, right here in my arms. Самое главное для тебя в целом мире, сейчас у меня на руках.
I'll be right with you. Садись, я сейчас тебя подстригу.
Ned, I'll be right with you. OK, Hank. Нэд, я сейчас вернусь Ладно, Хэнк, выкладывай.
I don't see why we couldn't start rehearsing right away. Почему бы нам не начать репетицию прямо сейчас?