Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Сейчас

Примеры в контексте "Right - Сейчас"

Примеры: Right - Сейчас
You're right, you're right. with the exchange won't get the check right away, Gus. С этими курсами валют... Гас, прямо сейчас чека не будет.
Now I got a multibillion-dollar drug cartel right in my backyard. А сейчас же у меня под носом многомиллиардный наркокартель.
Because I could really use his advice right about now. Сейчас я бы не отказалась от божественного совета.
The tracker says they're getting to the motel right about now. Судя по тракеру они сейчас приближаются к отелю.
Well, that's a big challenge right there. Ладно, прямо сейчас это большая проблема.
Mistress Alex will be right with you. Повелительница Алекс сейчас придёт к вам.
A missing witness would prove very useful right about now. Пропавший свидетель сейчас бы оказался очень полезен.
We need you at the bunker right away. Ты нам нужен в бункере сейчас же.
The maitre d' is going to be right where you're standing. Место метрдотеля будет там, где ты сейчас стоишь.
Well, right away, if you could. Ну, прямо сейчас, если ты можешь.
Listen, I'm bringing Sara Farley right down to the Chronic/e office. Я сейчас приведу Сару Фарли прямо в редакцию.
What's of greater interest to me are the things that are going right. Но больший интерес для меня сейчас представляют те вещи, которые происходят безошибочно.
That's right, And now we're going through the five flavors of grieving. Правильно, и сейчас мы проходим через пять вкусов горя.
Look around, and I'll be right back. Осматривайтесь, а я сейчас подойду.
We are now going past Monaco, which is on the right. Мы проезжаем Монако, который сейчас справа.
I suppose actually it's your place now, right? Я полагаю, на самом деле сейчас это твоя квартира, верно?
I will call your bureau right away. Я звоню в ваше бюро прямо сейчас.
Then let me put you out of your misery right away, Mr Carson. Тогда позвольте мне вас успокоить прямо сейчас, мистер Карсон.
Watch the car, I'll be right back. Следи за машиной, я сейчас вернусь.
That novocaine Agent Navabi just gave you should be starting to kick in right about now. Новокаин, что агент Наваби вколола тебе, начнет действовать прямо сейчас.
Tell Stephanie I'll be right back. Скажи Стефани, что я сейчас вернусь.
Let me make the right choice now. Так разреши мне сделать верный выбор сейчас.
She's got her nurse right there. С ней рядом сейчас ее сиделка.
I'll connect you right away, ma'am. Сейчас я вас соединю, мэм.
Now he's right up at the top, near the throne. Сейчас он на вершине, рядом с троном.