You're right, you're right. with the exchange won't get the check right away, Gus. |
С этими курсами валют... Гас, прямо сейчас чека не будет. |
Now I got a multibillion-dollar drug cartel right in my backyard. |
А сейчас же у меня под носом многомиллиардный наркокартель. |
Because I could really use his advice right about now. |
Сейчас я бы не отказалась от божественного совета. |
The tracker says they're getting to the motel right about now. |
Судя по тракеру они сейчас приближаются к отелю. |
Well, that's a big challenge right there. |
Ладно, прямо сейчас это большая проблема. |
Mistress Alex will be right with you. |
Повелительница Алекс сейчас придёт к вам. |
A missing witness would prove very useful right about now. |
Пропавший свидетель сейчас бы оказался очень полезен. |
We need you at the bunker right away. |
Ты нам нужен в бункере сейчас же. |
The maitre d' is going to be right where you're standing. |
Место метрдотеля будет там, где ты сейчас стоишь. |
Well, right away, if you could. |
Ну, прямо сейчас, если ты можешь. |
Listen, I'm bringing Sara Farley right down to the Chronic/e office. |
Я сейчас приведу Сару Фарли прямо в редакцию. |
What's of greater interest to me are the things that are going right. |
Но больший интерес для меня сейчас представляют те вещи, которые происходят безошибочно. |
That's right, And now we're going through the five flavors of grieving. |
Правильно, и сейчас мы проходим через пять вкусов горя. |
Look around, and I'll be right back. |
Осматривайтесь, а я сейчас подойду. |
We are now going past Monaco, which is on the right. |
Мы проезжаем Монако, который сейчас справа. |
I suppose actually it's your place now, right? |
Я полагаю, на самом деле сейчас это твоя квартира, верно? |
I will call your bureau right away. |
Я звоню в ваше бюро прямо сейчас. |
Then let me put you out of your misery right away, Mr Carson. |
Тогда позвольте мне вас успокоить прямо сейчас, мистер Карсон. |
Watch the car, I'll be right back. |
Следи за машиной, я сейчас вернусь. |
That novocaine Agent Navabi just gave you should be starting to kick in right about now. |
Новокаин, что агент Наваби вколола тебе, начнет действовать прямо сейчас. |
Tell Stephanie I'll be right back. |
Скажи Стефани, что я сейчас вернусь. |
Let me make the right choice now. |
Так разреши мне сделать верный выбор сейчас. |
She's got her nurse right there. |
С ней рядом сейчас ее сиделка. |
I'll connect you right away, ma'am. |
Сейчас я вас соединю, мэм. |
Now he's right up at the top, near the throne. |
Сейчас он на вершине, рядом с троном. |