| Our representative will be happy to meet you in your company. | Наш представитель может встретиться с Вами в офисе Вашей фирмы. |
| The producer confirms the quality of the production, and also company's representative performs quality control during goods receiving at warehouse. | Качество продукции подтверждается производителем, а также контроль качества осуществляет представитель фирма при получение товара на склад. |
| May 11, 1904 - Salvador Daly, a Spanish painter, an outstanding representative of surrealism. | 11 мая 1904 - Сальвадор Дали, испанский живописец, выдающийся представитель сюрреализма. |
| But a representative of the Commission hopes that KNAB used in good faith in its great power. | Но представитель Комиссия надеется, что KNAB, используемые в духе доброй воли в своей великой державы. |
| As the representative of younger generation, Assistant Professor T.V. | Как представитель младшего поколения, доцент Торхова Т.В. |
| But without it will be difficult in any case, This was the conclusion of Holger Schäfer, Authorized representative at Coldstore. | Но без нее будет трудно в любом случае, Это было заключение Хольгер Schäfer, Уполномоченный представитель по Coldstore. |
| Fidelity and True is White Dog there is a representative of a sort of tsar of tsars of Russ. | Верный и Истинный - Белый Пёс есть представитель рода царя царей Руси. |
| A representative for Simon confirmed that the name whispered during the song is "David". | Представитель певицы вскоре подтвердил, что имя, произнесённое шепотом - «David». |
| A representative for Pacino blamed his former business manager Kenneth Starr for the discrepancy. | Представитель Аль Пачино обвинил в случившемся бывшего бизнес-менеджера актёра Кеннета Старра. |
| In November 2001, a government representative unsuccessfully attempted to buy a controlling stake in Respublika. | В ноябре 2001 года представитель правительства Казахстана безуспешно пытался купить контрольный пакет акций еженедельника «Республика». |
| Between May 2007 and January 2008 Viatrovych was a representative of the Ukrainian Institute of National Remembrance for Lviv Oblast. | В мае 2007 - январе 2008 года - представитель Украинского института национальной памяти во Львовской области. |
| The imperial representative made a ruling in favour of the abbey, and that the lands were to be restored to the monastery. | Императорский представитель вынес решение в пользу аббатства, обязав папу вернуть земли монастырю. |
| Following the tragic events of October 27, 1999, RPA representative Aram Sargsyan was appointed Prime Minister. | После трагических событий 27 октября 1999 года премьер-министром был назначен представитель РПА Арам Саркисян. |
| The representative found that the students' education was actually above average. | Представитель обнаружил, что уровень знаний учеников Архоны выше среднего. |
| Boris Nikitich Gradov, Professor of Medicine, one of the outstanding Soviet surgeons, representative of the dynasty of Russian doctors. | Борис Никитич Градов - профессор медицины, один из выдающихся советских хирургов, представитель династии русских врачей. |
| Mauthis, a representative of the banking clan Valint and Balk. | Мофрис, представитель банковского клана Валинт и Балк. |
| Our representative will get back to you in 24 hours. | Наш представитель свяжется с Вами в течение 24 часов. |
| Tycho Nestoris is a representative of the Iron Bank of Braavos. | Тихо Несторис - представитель Железного банка Браавоса. |
| A Spears representative spoke to the Sunday Sport and revealed, as far as I'm aware the director just does music videos. | Представитель Спирс рассказал газете Sunday Sport: «насколько я знаю, режиссёр просто снимает музыкальное видео. |
| Australia first competed at the Winter Olympics in 1936, when its sole representative, Kenneth Kennedy, participated in speed skating. | Австралия впервые выступила на зимних Олимпийских играх в 1936 году, где её единственный представитель, Кеннет Кеннеди, участвовал в соревнованиях по конькобежному спорту. |
| Amnesty International representative Susan Lee described human rights violations by Micheletti's security forces following Zelaya's return as "alarming". | Представитель Amnesty International Сьюзан Ли описала нарушения прав человека силами безопасности Мичелетти после возвращения Селайи как «тревожные». |
| In doing so it is required to act primarily as a representative of the Polish people. | При этом оно обязано действовать в первую очередь как представитель польского народа. |
| An ICRC representative said that under international humanitarian law Shalit is entitled to regular and unconditional contacts with his family. | Представитель МККК отметил, что в соответствии с международным гуманитарным законодательством Шалит имеет право на регулярные и безусловные контакты со своей семьей. |
| For sometime he was located in Moscow as a representative of the Ukrainian government. | Некоторое время находился в Москве как представитель украинского правительства. |
| The congress also thanked Finland for their promise to "help and support", who had a representative at the Congress present. | Съезд также поблагодарил Финляндию за обещания «помощи и поддержки», которые дал присутствовавший на съезде финский представитель. |