Английский - русский
Перевод слова Representative
Вариант перевода Представитель

Примеры в контексте "Representative - Представитель"

Примеры: Representative - Представитель
At least 1 ASC representative has attended every meeting, except one. В каждой встрече, кроме одной, принимал участие по крайней мере один представитель АОК.
Another representative actively supported the view that reports did not require decisions. Другой представитель активно поддержал мнение о том, что нет необходимости принимать решения по докладам.
Another representative reiterated his Government's view that the decision was unnecessary. Другой представитель подтвердил мнение своего правительства о том, что в этом решении нет необходимости.
The representative of CCISUA, supported by the representative of UNISERV, stated that the margin was not an indicator of comparability. Представитель ККСАМС, которого поддержал представитель ЮНИСЕРВ, заявил, что величина разницы не является показателем сопоставимости.
Statements were also made by the representative of the Economic Commission for Africa and the representative of the International Chamber of Commerce. С заявлениями выступили также представитель Экономической комиссии для Африки и представитель Международной торговой палаты.
The representative of Belgium stated that the representative of Morocco had to call for action or ask a new question. Представитель Бельгии заявил, что представитель Марокко должен либо призвать к принятию решения, либо задать новый вопрос.
The representative of Indonesia recommended reaching the grass-roots level, while the representative of Sri Lanka underscored the importance of addressing the needs of women. Представитель Индонезии рекомендовал распространить эту деятельность на низовой уровень, а представитель Шри-Ланки подчеркнул важное значение учета потребностей женщин.
The representative of Cuba stated that she did not fully agree with the manner in which the representative of the host country qualified the Princeton meeting. Представитель Кубы заявила, что она не вполне согласна с определением, которое представитель страны пребывания дал совещанию в Принстоне.
The representative of Algeria raised a question, which was responded to by the representative of the Division for the Advancement of Women. Представитель Алжира задал вопрос, на который ответил представитель Отдела по улучшению положения женщин.
The expert from Puerto Rico and the representative of the non-governmental organization from Anguilla responded to questions posed by the representative of Cuba. Эксперт из Пуэрто-Рико и представитель неправительственной организации из Ангильи ответили на вопросы, заданные представителем Кубы.
The representative of Switzerland proposed the Rhone Basin as one of the representative basins for the thematic assessment and invited France to consider that proposal. Представитель Швейцарии предложил рассматривать бассейн реки Рона в качестве одного из репрезентативных бассейнов для тематической оценки и рекомендовал Франции изучить это предложение.
The representative of Austria, in cooperation with the representative of Belgium, would submit a proposal to that effect at the Joint Meeting, at its next session. Представитель Австрии в сотрудничестве с представителем Бельгии представят к следующей сессии Совместного совещания предложение по этому вопросу.
The OPEC representative asked the SPE representative on the possible contributions that SPE might make with respect to relating reserves to production capacity. Представитель ОПЕК задал представителю ОИН вопрос о возможном вкладе ОИН в работу по обеспечению увязки между запасами и производственными мощностями.
The Chairman said that, as a representative of a Spanish-speaking country, he endorsed the comments of the representative of Mexico about multilingualism in the Court. Председатель говорит, что как представитель испаноговорящей страны он присоединяется к замечанию представителя Мексики относительно использования Судом большего количества языков.
The Chairman: It is evident that the representative of Grenada is putting a question to the representative of the United States through the Chair. Председатель (говорит по-английски): Очевидно, что представитель Гренады через Председателя задал вопрос Представителю Соединенных Штатов Америки.
The representative of the United States assured the representative of the Russian Federation that his concern and his statement would be reported to his capital. Представитель Соединенных Штатов Америки заверил представителя Российской Федерации, что о высказанном им беспокойстве и о его заявлении будет сообщено в столицу.
The representative of CCISUA took note of the progress report presented by the ICSC secretariat and agreed with the statement made by the Human Resources Network representative. Представитель ККСАМС принял к сведению доклад о ходе работы, представленный секретариатом КМГС, и согласился с заявлением представителя Сети по вопросам людских ресурсов.
For the purposes of negotiation, the chosen representative must establish its authority to represent the employees, the employers must recognize the authorized representative. В целях ведения переговоров и представления интересов трудящихся избранный представитель должен определить круг своих полномочий, а наниматели должны признать его в качестве законного представителя.
The representative of the United States said that his Government would contact the appropriate authorities in respect of the statement of the representative of the Russian Federation. Представитель Соединенных Штатов заявил, что его правительство свяжется с соответствующими властями по вопросу о заявлении представителя Российской Федерации.
The representative of Costa Rica shared the concerns expressed by the representatives of the Russian Federation and Cyprus and welcomed the observations by the representative of the host country. ЗЗ. Представитель Коста-Рики разделила обеспокоенность, выраженную представителями Российской Федерации и Кипра, и приветствовала информацию представителя страны пребывания.
The representative of Switzerland, supported by the representative of Germany, contested the harmonization of the marking of gas receptacles with the United Nations Recommendations. Представитель Швейцарии, которого поддержал представитель Германии, оспорил необходимость согласования с Рекомендациями ООН положений, касающихся маркировки сосудов для газов.
The representative of Norway, supported by the representative of the United Kingdom, proposed that special provision 640 should be deleted. Представитель Норвегии, которого поддержал представитель Соединенного Королевства, предложил исключить специальное положение 640.
Finally, the representative of Mali and the representative of Bangladesh asked about the group of friends. Наконец, представитель Мали и представитель Бангладеш спрашивали о группе друзей.
A suggestion to postpone action on the draft resolution was made by the representative of the United States, which was supported by the representative of Kenya. Представитель Соединенных Штатов Америки, которого поддержал представитель Кении, предложил отложить принятие решения по проекту резолюции.
Before the vote, the representative of Belarus made a statement; after the vote, the representative of Portugal made a statement. Перед голосованием заявление сделал представитель Беларуси; после голосования заявление сделал представитель Португалии.