Английский - русский
Перевод слова Representative
Вариант перевода Представитель

Примеры в контексте "Representative - Представитель"

Примеры: Representative - Представитель
One female representative of FAO in Burkina-Faso; одна (1) женщина - представитель ФАО в Буркина-Фасо;
The representative of the Ministry of Interior and Coordination of National Government of Kenya discussed the linkage between poverty and disability. Представитель министерства внутренних дел и координации национального правительства Кении рассмотрела вопрос о взаимосвязи между нищетой и инвалидностью.
The representative of the Ministry of Health and Social Affairs of Sweden highlighted a number of Swedish initiatives to align national legislation with the Convention. Представитель министерства здравоохранения и социальных дел Швеции осветил ряд шведских инициатив по приведению национального законодательства в соответствие с Конвенцией.
The representative of the Department of Economic and Social Affairs focused on discussions currently being held regarding a development agenda beyond 2015. Представитель Департамента по экономическим и социальным вопросам уделила основное внимание сегодняшним обсуждениям повестки дня в области развития на период после 2015 года.
Moreover, the representative should be aware that he or she represents exclusively the interests of the child. Более того, представитель должен сознавать, что он представляет исключительно интересы ребенка.
Responding to observations, the representative of the Ministry of Defence stated that military justice was established in the Constitution as a specialized jurisdiction. Отвечая на замечания, представитель Министерства обороны заявил, что военная юстиция утверждена в Конституции как специальная юрисдикция.
The Minister or his or her representative may also lift the ban at any time for humanitarian reasons. Министр или его представитель также может в любой момент снять этот запрет по гуманитарным соображениям.
The Minister or his or her representative rules on applications for postponement or cancellation of such measures. Министр или его представитель выносит решение по запросам о докладах и об отмене таких мер.
Furthermore, in April 2012 a representative of the Academy undertook a four-day study visit to the Republic of Bulgaria. Кроме того, в апреле 2012 года представитель Академии совершил четырехдневную ознакомительную поездку в Республику Болгария.
At the 21st meeting, the representative of Belarus made concluding remarks as the State concerned. На 21-м заседании представитель Беларуси высказал заключительные замечания в качестве заинтересованного государства.
The representative of Senegal emphasized the importance of preventive measures. Представитель Сенегала подчеркнул важность профилактических мер.
The representative of Tunisia suggested that punishment of hate speech was necessary and could perhaps be strengthened through automatic prosecution. Представитель Туниса предложил ввести наказание за выступления на почве ненависти, которое, возможно, может быть ужесточено за счет применения принципа автоматического судебного преследования.
The representative of the European Union enquired about existing cooperation with parliamentarian assemblies. Представитель Европейского союза просила проинформировать о текущем сотрудничестве с парламентскими ассамблеями.
The representative of the United Kingdom stressed its commitments in the field of business and human rights. Представитель Соединенного Королевства подчеркнул обязательства его страны в области предпринимательской деятельности и прав человека.
The representative of Austria referred to the Commission for Equality of Austria, and requested information on the cooperation of IPU with other international bodies. Представитель Австрии упомянул об австрийской Комиссии по вопросам равенства и просил сообщить сведения о сотрудничестве ВПС с другими международными организациями.
Your company representative's here, Mr. Ridgely. Здесь ваш представитель, мистер Риджли.
As president, I am their representative on earth. Как президент, я их представитель в этом мире.
But only one boy is going as a representative. Из нас всех, должен пойти только один, просто как представитель.
Others thought he was our representative to comfort the army in Vietnam. Другие думали, что он наш представитель, который занимается обеспечением армии во Вьетнаме.
First of all, Mr. Marin was elected to the administrative board as the teachers' representative. Во-первых, месье Марен был избран в состав совета как представитель педагогического коллектива.
The representative from the Federation High Council could come at any moment. Представитель Верховного Совета Федерации может прийти в любой момент.
You are now officially a representative of her majesty's police force. Теперь ты официальный представитель полицейских сил Её Величества.
Your former representative - if I can even call him that - is a sad, desperate soul. Твой бывший представитель... если я вообще могу его так называть... печальный и безнадёжный человек.
As a representative of the chief, I welcome this baby into the Hooligan tribe, and pronounce the name to be... Как представитель Вождя, я принимаю этого малыша в Племя Хулиганов, и нарекаю его именем...
No. AOC, that's Ruspanti's representative on the committee. Нет, АОС - представитель Руспанти в Комитете.