Английский - русский
Перевод слова Representative
Вариант перевода Представитель

Примеры в контексте "Representative - Представитель"

Примеры: Representative - Представитель
The representative of Azerbaijan made many absurd allegations, but I will limit my second response to two major issues. Представитель Азербайджана выдвинул множество голословных и абсурдных обвинений, однако я ограничу свое второе выступление в осуществление права на ответ лишь двумя наиболее серьезными аспектами.
A representative from the International Council on Mining and Metals attended the meeting. В работе совещания участвовал представитель Международного совета по горнодобывающей деятельности и металлам.
The representative of Canada had asked about the implications of continued non-payment of assessed contributions for the Tribunals. Представитель Канады задал вопрос о последствиях продолжения практики невыплаты начисленных взносов на содержание Трибуналов.
Draft resolutions were introduced by the representative of Indonesia"). Представитель Индонезии внес на рассмотрение проекты резолюций»).
The representative of the United States of America informed AC. that a new rule on this subject will take effect in September 2009. Представитель Соединенных Штатов Америки проинформировал АС.З, что новые предписания по этому вопросу вступят в силу в сентябре 2009 года.
The representative of Kenya enquired about the use of private standards and their link to public standards and regulations. Представитель Кении задал вопрос об использовании частных стандартов и об их связи с государственными стандартами и регламентами.
However, the representative of Ukraine had spoken only on behalf of his own delegation. В то же время представитель Украины выступал только от имени своей делегации.
He informed the Committee that the representative of India had requested a separate vote on paragraphs 10 and 11. Он информирует Комитет о том, что представитель Индии обратился с просьбой провести раздельное голосование по пунктам 10 и 11 постановляющей части.
The United Nations representative needs to be equipped with appropriate mandates and resources to execute leadership. Представитель Организации Объединенных Наций должен иметь надлежащие полномочия и ресурсы для осуществления своей руководящей роли.
His delegation hoped that the representative of the Secretary-General would give the report the prompt attention it deserved. Делегация его страны выражает надежду, что представитель Генерального секретаря незамедлительно уделит докладу должное внимание.
In those units in which the conditions for election of councils cannot be met, a national minority representative is elected. В тех административных единицах, где условия для выборов советов не могут быть соблюдены, избирается представитель национального меньшинства.
The representative of the Kosovo Albanians is present today in his personal capacity. Представитель косовских албанцев присутствует здесь сегодня в своем личном качестве.
As the representative of the United States said, we were close to consensus. Как отметил представитель Соединенных Штатов Америки, мы были близки к консенсусу.
A representative of Statistics Netherlands will present a Netherlands pilot project on statistical analysis of transport supply chains. Представитель Статистического управления Нидерландов ознакомит участников с пилотным проектом Нидерландов по статистическому анализу транспортных логистических цепочек.
A representative of Eurostat will report on the objectives and achievements to date of task forces on intermodal and maritime statistics. Представитель Евростата проинформирует о задачах и достижениях целевых групп по статистике интермодальных и морских перевозок.
The representative of the Office explained the provisions of the United Nations instruments against terrorism. Представитель Управления изложил положения документов Организации Объединенных Наций против терроризма.
The representative of Romania stated that prosecutorial services were one of the main pillars of the Romanian criminal justice system. Представитель Румынии заявил, что органы прокуратуры являются одним из основных столпов системы уголовного правосудия Румынии.
The representative of Yemen stated that trafficking via sea routes was one of the main challenges faced by that country in fighting transnational organized crime. Представитель Йемена заявил, что незаконный ввоз по морским маршрутам является одной из основных трудностей, с которыми эта страна сталкивается в борьбе против транснациональной организованной преступности.
The representative of IEA gave a presentation on the outcome of the Conference. Представитель МЭА ознакомил участников с итогами этой Конференции.
The representative of Japan agreed to submit a document with short-term objectives and achievements for consideration at a further session of WP.. Представитель Японии изъявил готовность передать документ с описанием краткосрочных целей и достижений для рассмотрения на одной из будущих сессий WP..
The representative of the United States showed a lack of respect and indulged in personal attacks. Представитель Соединенных Штатов проявил неуважение и увлекся личными нападками.
The discussion was moderated by the representative of the Galaxy Management Services. Ведущим дискуссии являлся представитель компании "Гэлакси менеджмент сервисез".
Also at the 30th meeting, the representative of Lebanon orally corrected the draft resolution. После принятия этот проекта резолюции с заявлением выступил представитель Индии.
The representative of Sri Lanka expressed satisfaction with the response provided by IPB. Представитель Шри-Ланки в своем заявлении выразил удовлетворение по поводу ответа, представленного МБМ.
The representative of Costa Rica welcomed the increasing rate of ratification of the Convention and the Protocols thereto. Представитель Коста-Рики приветствовал увеличивающееся число государств, которые ратифицировали Конвенцию и протоколы к ней.