Английский - русский
Перевод слова Representative
Вариант перевода Представитель

Примеры в контексте "Representative - Представитель"

Примеры: Representative - Представитель
Comments on the oral amendments were made by the representative of Bulgaria. Представитель Болгарии высказал замечания в отношении устных поправок.
The representative of Kenya confirmed that its Government was continuing to consider hosting an UNCITRAL regional centre in Nairobi. Представитель Кении подтвердил, что его правительство продолжает рассматривать вопрос о размещении регионального центра ЮНСИТРАЛ в Найроби.
The representative also contests the State party's argument regarding the alleged racist expressions made outside the context of the assault. Представитель также ставит под сомнение аргумент государства-участника в отношении предполагаемых расистских коннотаций, сделанных не во время нападения.
As to the lack of proper investigation, the representative observes that 20 to 30 "spectators" were never interviewed. По поводу непроведения надлежащего расследования представитель отмечает, что 20-30 "наблюдателей" никогда не допрашивались.
The State party's representative assured the Rapporteur that she would convey the Committee's position to the competent authorities in Denmark. Представитель государства-участника заверила Докладчика в том, что она доведет позицию Комитета до сведения компетентных властей в Дании.
The Libyan representative stated that his Government had put in place a global strategy for the promotion of national reconciliation and the end of impunity. Представитель Ливии сообщил, что правительство его страны приступило к реализации глобальной стратегии содействия национальному примирению и пресечения безнаказанности.
All members of the Council and representatives of 24 non-member States as well as the representative of the European Union made statements. С заявлениями выступили все члены Совета и представители 24 государств, не являющихся его членами, а также представитель Европейского союза.
The representative of China was unable to join the mission. Представитель Китая не смог принять участие в миссии.
After the vote, the representative of Libya made a statement welcoming the renewal of UNSMIL for a further year. После голосования представитель Ливии сделал заявление, в котором с удовлетворением отметил продление мандата МООНПЛ еще на один год.
The representative of Yemen expressed appreciation for the work of the Special Adviser and the United Nations in assisting the transition process. Представитель Йемена выразил признательность за работу Специального советника и Организации Объединенных Наций по оказанию содействия в процессе перехода.
The representative of ICRC expressed concern over threats affecting the security and delivery of health care in conflict situations. Представитель МККК выразил обеспокоенность по поводу угроз, затрагивающих безопасность и оказание медицинской помощи в конфликтных ситуациях.
The Council for the Voluntary Sector currently included one government representative and the Commissioner. В Совет по делам добровольного сектора в настоящее время входят один представитель правительства и Уполномоченный.
Moreover, a representative of the Office of the Ombudsman was always invited to attend its meetings. Кроме того, на всех ее заседаниях присутствует представитель Управления Омбудсмена.
As the representative of China, he thanked the delegations for the congratulations that had been expressed to Mr. LI Yong. Как представитель Китая он благодарит делегации за поздравления, направленные г-ну Ли Юну.
The representative of the Philippines stated that such charts and other relevant information would be submitted to the Authority in due course. Представитель Филиппин заявил, что такие карты и прочая соответствующая информация будут представлены Органу в надлежащий срок.
The representative of India, as Chair of the Asia-Pacific States for the month of October, made a statement. С заявлением выступил представитель Индии в качестве председателя Группы государств Азии и Тихого океана в октябре.
A statement in explanation of vote after the vote was made by the representative of Argentina. Представитель Аргентины выступил с заявлением по мотивам голосования после его проведения.
The representative of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights responded to a question raised. Представитель Управления Верховного комиссара по правам человека ответил на заданный вопрос.
This work is supported by the NATO senior civilian representative and ISAF. Эту работу поддерживает старший гражданский представитель НАТО и МССБ.
A representative of the World Bank had to withdraw owing to illness. Представитель Всемирного банка был вынужден отказаться от участия по состоянию здоровья.
The representative of another regional group highlighted that trade liberalization could be a necessary condition for economic growth but it was not a sufficient one. Представитель еще одной региональной группы отметил, что либерализация может являться необходимым, но не достаточным условием экономического роста.
Moreover, the representative of one regional group stated that trade was not an end in itself, but a means of achieving development goals. Кроме того, представитель одной региональной группы заявил, что торговля является не самоцелью, а средством достижения целей развития.
The representative of another regional group and another delegation noted that agriculture remained an important sector for employment in developing countries. Представитель другой региональной группы и еще одна делегация отметили, что сельское хозяйство остается важным источником занятости в развивающихся странах.
The representative of the regional group and the delegation also expressed their concerns about the unsustainability of funding for the Global Commodities Forum. Представитель региональной группы и делегация также выразили озабоченность нестабильностью финансирования Глобального сырьевого форума.
As of October 2008, this representative is attached to the Schools Inspectorate but has a separate, independent mandate. С октября 2008 года этот специальный представитель действует под общим руководством Инспекции по делам школ, однако является функционально независимым.