Английский - русский
Перевод слова Representative
Вариант перевода Представитель

Примеры в контексте "Representative - Представитель"

Примеры: Representative - Представитель
The representative of Ecuador stated that the Committee on the Elimination of Racial Discrimination (CERD) dispatched a three-member mission to Yugoslavia. Представитель Эквадора заявил, что Комитет по ликвидации расовой дискриминации (КЛРД) направил в Югославию миссию в составе трех человек.
In 1993, the youth representative from Denmark had asked for more youth representation at the forty-ninth session of the General Assembly. В 1993 году представитель молодежи Дании предложила, чтобы молодежь была более широко представлена на нынешней сессии Генеральной Ассамблеи.
The representative must have the necessary resources at his disposal to fulfil his mandate properly. Представитель должен обладать необходимыми ресурсами для надлежащего выполнения своего мандата.
Statements in connection with the revised draft resolution were made by the representative of Malaysia and the observer for Portugal. Представитель Малайзии и наблюдатель от Португалии сделали заявление в связи с измененным таким образом проектом резолюции.
The representative of Pakistan responded positively to the request. Представитель Пакистана согласился с высказанной просьбой.
The representative of Germany agreed to the proposed amendments. Представитель Германии согласился с предложенными изменениями проекта резолюции.
The representative of Mauritius requested that the seventh preambular paragraph be put to the vote. Представитель Маврикия попросил провести голосование по седьмому параграфу преамбулы.
A statement in connection with the draft resolution, as orally revised, was made by the representative of Costa Rica. Представитель Коста-Рики сделал заявление в связи с проектом резолюции и предложенной устной поправкой.
The representative of the Department of Development Support and Management Services suggested that proper water management required conditionalities. Представитель Департамента по поддержке развития и управленческому обеспечению указал, что для надлежащего управления водными ресурсами необходимо установление определенных условий.
The representative of the World Bank suggested that future reports pay special attention to the question of stakeholders' participation. Представитель Всемирного банка предложил уделить в будущих докладах особое внимание вопросу об участии заинтересованных сторон.
The representative of Algeria requested that the vote be by roll call. Представитель Алжира обратился с просьбой о проведении поименного голосования.
The representative of a non-governmental organization stressed the need for cooperative migration strategies. Представитель одной неправительственной организации подчеркнула необходимость разработки стратегии по вопросам сотрудничества в области миграции.
In her statement, the representative of the Centre for Human Rights provided an account of the initiatives undertaken. В своем заявлении представитель Центра по правам человека рассказала об осуществляемых инициативах.
The representative of UNHCR underscored the difficulties involved in the collection and measurement of refugee statistics. Представитель УВКБ подчеркнул сложности, присущие сбору и оценке статистических данных о беженцах.
The UNICEF representative confirmed that funds were available for the next two to three years. Представитель ЮНИСЕФ подтвердил, что на ближайшие два-три года средства получены.
The WHO country representative is directly accountable to the Director General and to the Regional Director in his/her respective region. Страновой представитель ВОЗ подчиняется непосредственно Генеральному директору и региональному директору в своем соответствующем регионе.
The representative of UNDP said that its project on statistics for the occupied territory was moving ahead. Представитель ПРООН заявил, что ее проект по статистике для оккупированной территории продолжает осуществляться.
The representative of the ACSO explained the activities carried out since the previous Consultation in advancing the 1993 round of ECP. Представитель ЦСУА проинформировал о работе, проделанной после последнего Консультативного совещания, в целях содействия осуществлению этапа ПЕС 1993 года.
The UNSTAT representative presented a paper on functional classifications. Представитель ЮНСТАТ представил доклад по функциональным классификациям.
The representative of Eurostat informed participants about the forthcoming informal meeting on FISIM. Представитель Евростат информировал участников о предстоящем неофициальном совещании по вопросам ФПУНС.
Subsequently, the representative of Cambodia made a strong statement in support of the action that had been taken by the Board. Впоследствии представитель Камбоджи выступил с решительным заявлением в поддержку мер, принятых Советом.
The representative of Cape Verde confirmed his Government's commitment to the successful implementation of the fourth country programme. Представитель Кабо-Верде подтвердил приверженность его правительства делу успешного осуществления четвертой страновой программы.
The representative of Zambia thanked the members of the Executive Board for supporting the programme and for their constructive comments on its improvement. Представитель Замбии поблагодарил членов Исполнительного совета за поддержку программы и их конструктивные замечания по ее совершенствованию.
Mavic Chen, representative from the Solar System, will address the meeting. Мавик Чен, представитель Солнечной Системы, выступит перед собранием.
As a representative of the Senate, I demand to know what this man has done. Как представитель сената, я хочу знать, что он совершил.