Английский - русский
Перевод слова Representative
Вариант перевода Представитель

Примеры в контексте "Representative - Представитель"

Примеры: Representative - Представитель
A representative of Albania made presentation on the current status of policy frameworks and recent developments of the energy policy in Albania. Представитель Албании выступил с сообщением о нынешнем состоянии основ политики и последних изменениях в энергетической политике Албании.
A representative of Albania responded that there are government guarantees but the construction is fully financed by foreign investors. Представитель Албании ответил, что существуют правительственные гарантии, но что строительство полностью финансируется иностранными инвесторами.
A representative of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific emphasized expected accomplishments in Asia-Pacific region related to energy efficiency measures. Представитель Экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана привлек особое внимание к результатам, которые ожидается достичь в Азиатско-Тихоокеанском регионе в связи с мерами по повышению энергоэффективности.
A representative of the International Institute for Sustainable Development presented Lessons learnt by the Global Subsidies Initiative from investigating energy producer subsidies. Представитель Международного института устойчивого развития представила информацию об уроках, извлеченных участниками Глобальной инициативы по субсидиям из исследования субсидий для производителей энергии.
A representative of OSCE noted that his organization takes a comprehensive view of the security aspects of energy. Представитель ОБСЕ отметил, что его организация в комплексе рассматривает аспекты безопасности в энергетике.
A representative of the Republic of Kazakhstan presented potential for renewable energy technologies in the country. Представитель Республики Казахстан представил информацию о возможностях, открывающихся в стране для технологий использования возобновляемых источников энергии.
A representative of the Republic of Tajikistan described energy efficiency measures undertaken by the government in various sectors of economy. Представитель Республики Таджикистан охарактеризовал меры по повышению энергоэффективности, предпринимаемые правительством в различных секторах экономики.
A representative of the Republic of Uzbekistan presented status of the energy sector in the country. Представитель Республики Узбекистан представил информацию о состоянии энергетики в стране.
The representative of Ecoglobe proposed the organization of a seminar or a side event on public participation in EIA and SEA. Представитель Фонда "Экоглобе" предложил организовать семинар или параллельное мероприятие по вопросу об участии общественности в ОВОС и СЭО.
An NGO representative mentioned that the Committee should consider how to deal with similar issues in a proactive manner. Представитель одной из НПО отметил, что Комитету следует подумать над тем, каким образом можно проявлять инициативу в решении подобных вопросов.
An NGO representative expressed the strong support of the NGO community for that initiative. Представитель одной из НПО выразил решительную поддержку этой инициативы со стороны сообщества НПО.
The representative of the European ECO Forum stressed the importance of public participation in international forums, as acknowledged in the Almaty Guidelines. Представитель Европейского ЭКО-Форума подчеркнул важность участия общественности в международных форумах, что признано в Алма-Атинском руководстве.
The representative of the European ECO Forum highlighted the high cost of attending international forums and the ongoing barriers with respect to access to information. Представитель Европейского ЭКО-Форума подчеркнул высокую стоимость участия в международных форумах и существующие препятствия в отношении доступа к информации.
A representative of Switzerland will inform the Meeting of other activities on water and ecosystems. Представитель Швейцарии проинформирует Совещание о других видах деятельности в отношении воды и экосистем.
A representative of Ilia State University (Georgia) also attended the meeting. На нем также присутствовал представитель Государственного университета имени Ильи Чавчавадзе (Грузия).
A representative of Kazakhstan requested clarifying the causes of dam failure mentioned in the Central Asia summary. Представитель Казахстана просил пояснить причины разрушения дамбы, упомянутого в резюме по Центральной Азии.
The representative of Germany suggested preparing and disseminating a model presentation on the Assessment. Представитель Германии предложил подготовить и распространить типовое представление по Оценке.
The Finnish representative suggested collecting communication and promotion materials from countries, such as articles, through the website. Представитель Финляндии предложил собирать с помощью веб-сайта национальные информационные и пропагандистские материалы, например газетные статьи.
A representative of Hungary, on behalf of the EU, suggested stressing more the role of groundwater and of education in the official substantive document. Представитель Венгрии от имени ЕС предложил дополнительно подчеркнуть в официальном базовом документе роль подземных вод и просвещения.
The representative of Slovakia announced that Slovakia had prepared an article on the Convention for the national newspaper. Представитель Словакии сообщил о том, что его страна подготовила статью по Конвенции для общенациональной газеты.
The representative of Serbia announced that Serbia had started negotiation with neighbouring Romania on a new agreement. Представитель Сербии сообщил, что его страна начала переговоры с соседней Румынией по новому соглашению.
The representative of Serbia presented the progress on the pilot project on the Sava River. Представитель Сербии изложил прогресс, достигнутый в рамках экспериментального проекта по реке Сава.
The representative of Green Cross International presented the United Nations Watercourses Convention and the progress on its ratification. Представитель международный организации "Зеленый крест" выступил с сообщением о Конвенции Организации Объединенных Наций о водотоках и о ходе ее ратификации.
The representative of Finland noted that in the basin assessments for Northern Europe a lot of emphasis had been put on pressures. Представитель Финляндии отметил, что в оценках состояния бассейнов в Северной Европе значительный акцент сделан на факторы давления.
The representative of Kazakhstan noted that basin names were sometimes used inconsistently in the second Assessment for Central Asia and requested harmonization. Представитель Казахстана отметил, что во второй Оценке по Центральной Азии иногда непоследовательно используются названия бассейнов, и просил согласовать их.