Английский - русский
Перевод слова Representative
Вариант перевода Представитель

Примеры в контексте "Representative - Представитель"

Примеры: Representative - Представитель
Furthermore, the representative noted that subjectivity was in the nature of international humanitarian law and could not be avoided. Кроме того, представитель отметил, что субъективность присуща международному гуманитарному праву и ее невозможно избежать.
The representative of the Indian Law Resource Center argued for the recognition of indigenous peoples' right to permanent sovereignty over their natural resources. Представитель Центра правовой защиты индейцев выступил за признание права коренных народов на постоянный суверенитет над их природными ресурсами.
The representative of the Ainu Association of RERA stressed that indigenous peoples should be able to determine their own course of development. Представитель Ассоциации айнов РЕРА подчеркнул, что коренным народам следует предоставить возможность самим определять свой путь развития.
A representative of Ka Lahui Hawai'i expressed concern about the effects of the tourist industry. Представитель гавайского народа калагуа выразила озабоченность в связи с последствиями развития индустрии туризма.
The representative of UNDP stressed the importance of partnerships among development actors. Представитель ПРООН подчеркнула важность партнерства между субъектами развития.
The representative of UNESCO stressed the need to rethink development from a multicultural perspective, based on diversity and peaceful interaction among cultures. Представитель ЮНЕСКО подчеркнул необходимость переосмысления развития с точки зрения многокультурности, исходя из разнообразия и мирного взаимодействия культур.
The representative also spoke of the need to secure greater control over sea resources. Кроме того, представитель отметил необходимость обеспечения более строгого контроля за морскими ресурсами.
The representative of the Metis nation of Alberta spoke of the need for more Governments to attend the Working Group. Представитель метисов, проживающих в Альберте, отметила необходимость того, чтобы на заседаниях Рабочей группы было представлено большее число правительств.
The representative of the Fund of the Seventh Generation spoke of sacred sites and their importance to indigenous peoples. Представитель Фонда седьмого поколения выступила на тему важности священных мест для коренных народов.
The representative of the Indian Law Resource Centre called for a new mechanism to review States' practices concerning indigenous lands and resources. Представитель Центра правовой защиты индейцев призвала к созданию нового механизма для рассмотрения практики государств относительно земель и ресурсов коренных народов.
The representative of the indigenous peoples of the Khabarovsk region said that her people were trying to save their language and culture. Представитель коренных народов Хабаровского края заявила, что ее народ пытается спасти свой язык и культуру.
The representative of the organization Tamaynut from North Africa talked about the protection of the human rights of his people. Представитель организации "Тамайнут" из Северной Африки выступил на тему защиты прав человека его народа.
The representative of Chile provided information about ongoing initiatives to address indigenous land issues. Представитель Чили представил информацию об осуществлении инициатив по урегулированию земельных проблем коренных народов.
The representative of Malaysia spoke about government initiatives and the policies of a multi-ethnic society in accordance with the Malaysian Constitution. Представитель Малайзии сообщил сведения об инициативах правительства и его политике по формированию многоэтничного общества в соответствии с Конституцией Малайзии.
The representative of the World Conservation Union reported on a number of the Union's resolutions and recommendations concerning the rights of indigenous peoples. Представитель Всемирного союза охраны природы сообщил о ряде резолюций и рекомендаций Союза относительно прав коренных народов.
The representative of the Saami Council believed that the preparations for the World Conference had excluded advice from indigenous peoples. Представитель Совета саами выразила мнение о том, что при подготовке к Всемирной конференции не проводилось консультирования с коренными народами.
Another NGO representative felt that the working group had not yet found its path. Представитель другой НПО отметил, что, по его мнению, рабочая группа еще не определила своего пути.
The representative of UNESCO said that the new information technologies complemented traditional means of communication and would not necessarily replace them. Представитель ЮНЕСКО заявил, что новые информационные технологии дополняют традиционные средства связи и необязательно заменяют их.
A representative of OHCHR expressed his thanks to ACORD and UNDP Bamako for the organization of the seminar. Представитель УВКПЧ выразил признательность АКОРД и отделению ПРООН в Бамако за организацию семинара.
A representative of OHCHR expressed the wish of OHCHR for continued cooperation with the regional and national organizations and their representatives. Представитель УВКПЧ заявила о его стремлении продолжить сотрудничество с региональными и национальными организациями и их представителями.
A representative may move that parts of a proposal be voted on separately. Каждый представитель может внести предложение о голосовании по отдельным частям какого-либо предложения.
I call on Mr. Ionut Suseanu, representative of Romania. Слово имеет представитель Румынии г-н Йонут Сусяну.
I call on Mr. Miguel Carbo, representative of Ecuador, the newly elected Rapporteur of the Committee. Слово имеет избранный Докладчиком Комитета г-н Мигель Карбо, представитель Эквадора.
A representative of the European Commission will present information on their policy directions. Представитель Европейской комиссии представит информацию о направлениях ее политики).
I have one speaker on my list, the representative of the Central African Republic. В моем списке один оратор - представитель Центральноафриканской Республики.