Примеры в контексте "Regulations - Правил"

Примеры: Regulations - Правил
An initial comparison revealed that chapter 6 of the Dutch police regulations was different to the one of CEVNI. Первоначальное сопоставление текстов показало, что глава 6 полицейских правил Нидерландов отличается от положений ЕПСВВП.
This problem does not arise in the other language versions of the regulations. В тексте правил на других языках такая проблема не возникает.
The Joint Meeting warmly thanked him for his contribution to ensuring the coherence of the regulations and standards. Совместное совещание искренне поблагодарило его за тот вклад, который он внес в обеспечение согласованности правил и стандартов.
Action to be taken: Future action towards developing harmonized regulations for standardized risk analysis. Предлагаемое решение: Будущие действия в направлении разработки согласованных правил стандартизованного анализа рисков.
The objective of the survey was to support the development of harmonized regulations for standardized risk analysis. Цель этого опроса состояла в оказании поддержки разработке согласованных правил стандартизованного анализа рисков.
The application of these regulations for female employees in the informal sector and for those not covered by insurance is still limited. Применение этих правил в отношении работниц в неформальном секторе и тех, кто не охвачен социальным страхованием, по-прежнему ограничено.
Collective agreements or internal regulations concluded with employers carrying out business activities may extend the holiday by more weeks beyond the above-mentioned period. Допускается продление отпуска на дополнительные недели сверх вышеупомянутых сроков на основе коллективных договоров с нанимателями, ведущими коммерческую деятельность, или на основе оговоренных с ними внутренних правил.
This updated Strategy implemented new EU regulations relating to the economic and social cohesion policy. Эта обновленная стратегия предусматривает претворение в жизнь новых правил ЕС, касающихся политики социально-экономической сплоченности.
Another part of these regulations was issued in 2005. В 2005 году была издана еще одна часть этих правил.
The Tribunal also stated non-compliance of the previous regulations with the provisions of Article 77 of the Constitution. Трибунал также установил несоответствие предыдущих правил положениям статьи 77 Конституции.
Consequently, the Committee deemed it determinant to establish when each of the new regulations had entered into force. Соответственно, Комитет счел чрезвычайно важным установить, когда именно вступило в силу каждое из новых правил.
A lack of globally agreed rules and regulations guiding sovereign financing had contributed to many instances of irresponsible sovereign borrowing and lending to sovereign countries. Нехватка согласованных на глобальном уровне норм и правил, направляющих процесс суверенного финансирования, во многих случаях становилась фактором безответственного поведения при осуществлении суверенных заимствований и предоставления кредита суверенным странам.
A major trend is the extension of activities to areas of implementation and the application of reporting standards and regulations. Одной из ключевых тенденций является расширение охвата деятельности за счет таких сфер, как внедрение и применение стандартов и правил отчетности.
CoE-ECRI welcomed that the new regulations with quotas limiting the use of workers on "project-based cooperation" contracts had been introduced. ЕКРН-СЕ приветствовала введение новых правил, которые устанавливают квоты, ограничивающие использование рабочих на контрактах "в рамках сотрудничества по проектам".
The expert from Croatia informed the Group about the on-going work on harmonizing the national regulations with the fourth revised edition of CEVNI. Эксперт от Хорватии проинформировал Группу о проводящейся работе по приведению национальных правил в соответствие с четвертым пересмотренным изданием ЕПСВВП.
National, regional and international regulations have been developed to provide a framework for the hygiene standards that apply to foodstuffs. Для обеспечения соблюдения правил гигиены в отношении пищевых продуктов были введены соответствующие национальные, региональные и международные предписания.
However, the simplification and harmonization of the rules, regulations and procedures has proved to be more elusive. Тем не менее упрощение и унификация правил, положений и процедур оказались более сложной задачей.
The organization has over 16,000 voluntary members nationwide who abide by its code of ethics and its rules and regulations. Организация насчитывает более 16000 добровольных членов по всей стране, которые придерживаются этического кодекса, правил и норм этой организации.
Uruguay has various rules and regulations at its disposal concerning the protection of witnesses, victims and reporting persons. Уругвай располагает сводом различных правил и норм, касающихся защиты свидетелей, потерпевших и лиц, сообщающих информацию.
It is governed by a large number of national rules and regulations. Она регулируется большим количеством внутригосударственных правил и положений.
The amendments will take effect as soon as the regulations and guidelines are finalised. Поправки вступят в силу сразу после завершения разработки правил и руководящих принципов.
NRC licensees are responsible for complying with NRC regulations and requirements. Получатели лицензий КЯР отвечают за соблюдение ее правил и предписаний.
The study highlights the lack of clear regulations on oversight by the authorities and accountability of actors in the PMSC industry. Исследование выявило отсутствие четких правил контроля со стороны властей и подотчетности участников рынка ЧВОК.
It welcomed the adoption of new regulations for the registration of migrants and efforts to support national minorities. Он приветствовал принятие новых правил для регистрации мигрантов и усилия по поддержке национальных меньшинств.
A first step in this direction would be to develop the required system of technical regulations and standards. Первым шагом в этом направлении является разработка соответствующей системы технических правил и стандартов.