Английский - русский
Перевод слова Regulations
Вариант перевода Правила

Примеры в контексте "Regulations - Правила"

Примеры: Regulations - Правила
Countries bordering Afghanistan mentioned implementing new visa regulations. Страны, граничащие с Афганистаном, упомянули, что они применяют новые визовые правила.
These parastatal organizations generally escape accounting regulations. На эти полугосударственные организации, как правило, не распространяются действующие правила бухгалтерского учета.
Fourteen EU countries had already adopted relevant regulations. Он уточнил, что 14 стран членов Европейского союза уже приняли правила в этой области.
Referendum regulations were published 28 February 2011. Правила проведения референдума были опубликованы 28 февраля 2011 года.
Such sentencing regulations result in gendered disparity as regards incarceration. Такие правила определения меры наказания приводят к гендерному неравенству в том, что касается тюремного заключения.
Consequently, these regulations were removed and competition was enhanced leading to lower prices. В результате эти правила были исключены и было обеспечено усиление конкуренции, что привело к снижению цен.
Establish contracting and administrative systems to move national staff from UNDP to WFP/FAO regulations. Создание договорных и административных систем, в целях переключения работы национального персонала с правил ПРООН на правила ВПП/ФАО.
Domestic and international regulations would be ineffectual without effective control and implementation mechanisms. Национальные и международные правила не дадут никакого эффекта в условиях отсутствия эффективных механизмов контроля и осуществления.
Supersport regulations are much tighter than in Superbikes. В чемпионате Supersport правила гораздо более жесткие, чем в Superbikes.
Please specify international regulations your country complies with or difficulties preventing their application. Просьба указать международные правила, которые соблюдает ваша страна, или трудности, препятствующие их применению.
The Act requires the Secretary of Defense to revise applicable regulations to incorporate these requirements. В Законе содержится требование о том, что министр обороны обязан пересмотреть действующие правила для включения в них указанных положений.
Automotive regulations and testing procedures currently vary across countries. В настоящее время в разных странах применяются разные правила и процедуры испытания автомобилей.
These would include travel regulations, entry requirements, immigration and asylum procedures. Это включает в себя правила, касающиеся осуществления поездок, требования в отношении въезда, иммиграционные положения и процедуры, регулирующие порядок предоставления убежища.
5.3. Amending listed technical regulations. 5.3 Внесение поправок во включенные в Компендиум технические правила.
Proposed regulations on succession are unduly burdensome and discriminatory against surviving spouses. Предлагаемые правила наследования являются слишком сложными и носят дискриминационный характер в отношении лиц, переживших своего супруга.
Those regulations are still in force. Эти правила до сих пор остаются в силе.
All these regulations were adopted between 2002 and 2005. Все эти правила были приняты в период с 2002 по 2005 год.
New investment regulations would shortly be in place. В скором времени должны быть приняты новые правила в области инвестирования.
Health regulations and standards SanReN 2.5.270398). Санитарные правила и нормы СанП и Н 2.5.2-703-98).
In addition local regulations frequently slow project approval and implementation. Помимо этого, местные правила часто замедляют процесс утверждения и осуществления проекта.
There are regulations for a number of appliances, more are planned. В стране действуют правила в отношении ряда приборов, при этом планируется принятие дополнительных правил.
Clear regulations are needed, particularly where transborder transport is necessary. Необходимы четкие правила, в частности на тот случай, когда требуется трансграничная перевозка.
Financial operators must abide by certain internationally accepted regulations. Финансовые брокеры должны соблюдать определенные, принятые на международном уровне правила.
Tax regulations prohibit deferral of such profit. Налоговые правила запрещают перенесение такой прибыли на будущие периоды.
There is widespread agreement that current regulations of multimodal transport are unsatisfactory. Существует широкое понимание того, что нынешние правила, регулирующие мультимодальные перевозки не отвечают современным требованиям.