Английский - русский
Перевод слова Recognized
Вариант перевода Признается

Примеры в контексте "Recognized - Признается"

Примеры: Recognized - Признается
Of these, some 48 million lived in countries where lower secondary schooling is officially recognized as part of the compulsory education system. Около 48 миллионов из них проживали в странах, где базовое среднее образование официально признается обязательным.
The idea of developing a standard classification of crimes for statistical purposes has been recognized by the international community for decades. Необходимость разработки стандартной классификации преступлений для статистических целей признается международным сообществом уже на протяжении нескольких десятилетий.
As a rule, the principle of gender equality is recognized in Qatari law. Как правило, принцип равноправия мужчин и женщин признается в законах Катара.
The reservation was entered because adoption is not recognized under Islamic or Qatari law. Оговорка была сделана по той причине, что усыновление не признается исламским правом и законами Катара.
Indonesian legislation recognized that abortion could be performed only in emergency medical situations in which the life of the mother was threatened. В индонезийском законодательстве признается, что аборт может совершаться только в экстренных медицинских ситуациях, угрожающих жизни матери.
The role of women as change agents is not recognized or targeted. Роль женщин как векторов перемен не признается и не выявляется.
Family reunification is recognized as an important element for the integration of foreigners in Liechtenstein. Воссоединение семей признается в качестве важного элемента интеграции иностранцев в Лихтенштейне.
The right of every citizen to participate to cultural life is recognized and guaranteed by Article 33 of the Romanian Constitution. В статье 33 Конституции Румынии признается и гарантируется право каждого гражданина на участие в культурной жизни.
The role of political parties in democratic shaping of the political will of the citizens is guaranteed and recognized in the Republic of Serbia. В Республике Сербия гарантируется и признается роль политических партий в демократическом оформлении политической воли граждан.
With an increasing degree of natural resources being over exploited, the importance of ecosystem services is becoming more widely recognized. С ростом степени переэксплуатации природных ресурсов важность экосистемных услуг признается во все более широких масштабах.
The Covenant recognized the possible use of capital punishment for the most serious crimes. В Пакте признается возможность применения смертной казни в отношении самых тяжких преступлений.
The employment of domestic workers was regulated by ministerial decisions issued in 1992 but not by laws, which was a recognized shortcoming. Наем домработников регулируется министерскими решениями, принятыми в 1992 году, а не законами, что признается как недостаток.
The Conference has for a long time been valued and recognized as a multilateral channel for strengthening international security. Конференция на протяжении длительного времени ценится и признается как многосторонний канал для укрепления международной безопасности.
Freedom of association is recognized under articles 17 and 18 of the Constitution of the Principality of Andorra. Свобода ассоциации признается положениями статей 17 и 18 Конституции Княжества Андорра.
The potential of the renewable energy sector to create jobs is increasingly being recognized. В настоящее время все шире признается потенциал сектора возобновляемой энергетики в плане создания рабочих мест.
The interlinkages between energy and other sectors are increasingly recognized. Все шире признается взаимосвязь между энергетическим и другими секторами.
It is widely recognized that trade and investment are engines of growth, development and poverty reduction. Широко признается, что торговля и инвестиции являются двигателями роста, развития и сокращения масштабов нищеты.
Training is widely recognized to be a critical component in this area. Широко признается, что чрезвычайно важным компонентом в этой связи является профессиональная подготовка.
It is also broadly recognized that gender inequalities have held back progress on the other Goals. Также широко признается, что гендерное неравенство тормозит прогресс в достижении других целей.
The 1991 Political Constitution of Colombia recognized ethnical diversity and cultural, linguistic, educational and nationality rights. В политической конституции Колумбии 1991 года признается этническое разнообразие и права в области культуры, языка, образования и национального происхождения.
Social security is widely recognized as an essential tool for reducing and alleviating poverty and promoting social inclusion. Социальное обеспечение широко признается в качестве одного из важнейших инструментов сокращения масштабов и облегчения нищеты, а также поощрения социальной интеграции.
This recognized the significant economic impact of the construction sector on sustainable consumption and production. Тем самым признается значительное экономическое воздействие сектора строительства на устойчивое потребление и производство.
It is recognized that participatory actions on political and civic matters are within the scope of volunteerism. Признается, что совместные действия по политическим и гражданским вопросам входят в сферу добровольчества (волонтерства).
South-South knowledge exchange between countries facing comparable challenges is increasingly recognized as a tool for facilitating capacity development and innovation. Обмен знаниями между странами Юга, которые сталкиваются с аналогичными проблемами, все в большей степени признается как средство содействия укреплению потенциала и принятию новаторских решений.
LLDCs usually pay the highest transport and transit costs, as recognized in the Almaty Programme of Action. НВМРС обычно несут самые высокие транспортные и транзитные расходы, как это признается в Алматинской программе.