Английский - русский
Перевод слова Recognized
Вариант перевода Признается

Примеры в контексте "Recognized - Признается"

Примеры: Recognized - Признается
Bulgarian legislation recognized the importance of independent and impartial courts as a means of ensuring respect for human rights and fundamental freedoms. В болгарском законодательстве признается важность независимых и беспристрастных судов как средства обеспечения соблюдения прав человека и основных свобод.
Despite some criticism, it was broadly recognized that the treaty effectively served the (Mr. Dimitrov, Bulgaria) security interests of all States. Несмотря на определенную критику, широко признается, что Договор эффективно служит интересам безопасности всех государств.
The linkage of population, poverty and sustainable development is well recognized. Широко признается связь между народонаселением, нищетой и устойчивым развитием.
The complex linkage between rapid population growth, poverty and environmental degradation was increasingly being recognized. Все шире признается наличие сложной связи, существующей между быстрым ростом населения, нищетой и ухудшением состояния окружающей среды.
Today it is widely recognized that security can no longer be reduced to military considerations alone. Сегодня широко признается, что безопасность не может более ограничиваться только военными соображениями.
The need to base population and development policies and programmes on sound knowledge is increasingly recognized. Все более широко признается необходимость того, чтобы в основе стратегий и программ в области народонаселения и развития лежали глубокие знания.
The general segment is recognized as an area of the Council's work that requires strengthening and rethinking. Этап общих заседаний как одна из областей работы Совета, как признается, нуждается в укреплении и переосмыслении.
That responsibility is now recognized as a doctrine of generally accepted international law. Сейчас эта ответственность признается в качестве доктрины общепризнанного международного права.
The Convention recognized the central importance of financing as a complement to policy and institutional reform. В Конвенции признается ведущая роль финансирования в качестве дополняющего элемента реформ в области политики и организационного строительства.
Paragraphs 25 and 26 of the fourth periodic report recognized that there were areas where the complaints handling system needed improving. В пунктах 25 и 26 четвертого периодического доклада признается, что в ряде аспектов система рассмотрения жалоб требует усовершенствования.
The persistence of racial discrimination in the country was fully recognized by the President himself. Самим президентом полностью признается факт сохранения в стране расовой дискриминации.
Because of the separation between church and State, only civil marriage was recognized for legal purposes. В связи с отделением церкви от государства в юридических целях признается лишь гражданский брак.
This is a fact recognized by the IMS expert group. Этот факт признается экспертной группой по МСМ.
Democratization was now recognized as an essential basis for stability and development. В настоящий момент демократизация признается в качестве одного из важнейших факторов стабильности и развития.
The experience of the mid-term review was a painful reminder that this fact was not fully recognized or accepted by all concerned. Опыт проведения среднесрочного обзора стал мучительным напоминанием о том, что данный факт не осознается и не признается в полной мере всеми заинтересованными сторонами.
While it is recognized that programme managers may have, on occasion, a leading candidate in mind, the system encourages competition. Хотя признается, что руководители программ в отдельных случаях могут намечать ведущих кандидатов, система поощряет конкуренцию.
The existence and value of the scientific and technological knowledge of the Maya and other indigenous peoples are recognized. Настоящим признается наличие и ценность научно-технических знаний майя, а также знаний других коренных народов.
The requirement for revolving reserve stocks has long been recognized and discussed at length. Потребность в оборотных резервных запасах признается давно и является предметом детального обсуждения.
It is recognized that there may be delays in establishing certain liabilities, such as reimbursement of contingent-owned equipment. Признается, что в определении некоторых пассивов, таких, как возмещение оборудования, принадлежащего контингентам, могут быть задержки.
In the Netherlands Antilles, the right of workers and employers to collective action is recognized. На Нидерландских Антильских островах признается право трудящихся и нанимателей на принятие коллективных мер.
The elimination of violence against women is recognized as essential in agreements reached at other United Nations conferences. В соглашениях, достигнутых на других конференциях Организации Объединенных Наций, искоренение насилия в отношении женщин признается в качестве одного из важнейших вопросов.
Although the importance of providing basic social services is widely recognized, assurance of their financing has not been achieved. Хотя важное значение обеспечения основных социальных услуг широко признается, их гарантированное финансирование не обеспечено.
The Constitution explicitly recognized that men and women were equal in civil, political, economic, social and cultural rights. В конституции прямо признается равенство мужчины и женщины с точки зрения гражданских, политических, экономических, социальных и культурных прав.
Freedom of conscience, religion and worship is recognized by various provisions of the Constitution. Свобода совести, религии и отправления культов признается в различных положениях Конституции.
The Algerian personality is now recognized in the wealth and diversity of its founding traditions, its particular features and its origins. Отныне самобытность алжирцев признается в богатстве и многообразии их традиций, особенностей и истоков.