Английский - русский
Перевод слова Recognized
Вариант перевода Признала

Примеры в контексте "Recognized - Признала"

Примеры: Recognized - Признала
It recognized progress in education and health. Она признала достигнутый прогресс в областях образования и здравоохранения.
Ghana recognized contributions made by Cuba to education and health globally despite constraints. Гана признала вклад, сделанный Кубой в образование и здравоохранение в глобальном масштабе, несмотря на ограничения.
Ethiopia recognized the imperatives of respecting human rights while countering terrorism. Эфиопия признала, что ключевым элементом борьбы с терроризмом является соблюдение прав человека.
It recognized efforts regarding the Roma and Egyptian communities. Она признала усилия, предпринимаемые в интересах общин рома и "египтян".
Malaysia recognized efforts to implement previous recommendations related to the Millennium Development Goals. Малайзия признала усилия по выполнению предыдущих рекомендаций, касающихся целей развития, провозглашенных в Декларации тысячелетия.
Costa Rica recognized that it faced challenges regarding indigenous peoples. Коста-Рика признала, что в вопросах, касающихся коренных народов, она сталкивается с трудностями.
Brazil recognized efforts made against human trafficking and on migrant workers. ЗЗ. Делегация Бразилии признала усилия по борьбе с торговлей людьми и в отношении трудящихся-мигрантов.
It recognized the normative framework of Haiti since the 1987 Constitution. Она признала, что со времени принятия Конституции 1987 года в Гаити имеется необходимая нормативная основа.
However, it recognized that mobility should not jeopardize the institutional memory in organizations. Вместе с тем Комиссия признала, что мобильность не должна ставить под угрозу сохранение институциональной памяти в организациях.
In 2015, Bulgaria officially recognized the Armenian genocide. В 2005 году Польша официально признала геноцид армянского народа в Турции.
Diplomatic relations were re-reestablished in 1920 when Brazil recognized the new Mexican government. В 1920 году дипломатические отношения были восстановлены после того, как Бразилия признала новое мексиканское правительство.
IPF recognized the importance of regional approaches in addressing forest-related issues. МГЛ признала важное значение региональных подходов при решении вопросов, связанных с лесоводством.
Since we met last, Yugoslavia has recognized Bosnia. За период, прошедший после нашей последней встречи, Югославия признала Боснию.
Mexico recognized progress in harmonizing the legal framework with international standards. Мексика признала прогресс, достигнутый в деле согласования правовой базы с международными стандартами.
It recognized difficulties to ensure food security. Она признала трудности, связанные с обеспечением продовольственной безопасности.
Nicaragua recognized the steps taken towards human rights promotion despite budgetary constraints. Никарагуа признала шаги, предпринятые с целью поощрения прав человека, несмотря на бюджетные ограничения.
The United Nations has recognized that pre-packaged solutions are ill-advised. Организация Объединенных Наций признала, что заранее заготовленные решения здесь не подходят.
Brazil recognized the Government's achievements, accomplished despite existing challenges. Бразилия признала успехи правительства, которые были достигнуты, несмотря на существующие трудности.
Norway recognized efforts on gender equality, child rights and legislative reforms. Норвегия признала усилия по обеспечению гендерного равенства, защите прав ребенка и проведению законодательных реформ.
Malaysia recognized that challenges remained, including over trafficking of persons and compliance with ratified instruments. Малайзия признала, что все еще есть проблемы, в том числе связанные с торговлей людьми и соблюдением ратифицированных договоров.
Nicaragua recognized improvement in combating discrimination against vulnerable sectors, particularly women's empowerment. Делегация Никарагуа признала, что борьба с дискриминацией в отношении уязвимых категорий населения стала более эффективной, в частности были расширены права и возможности женщин.
Germany recognized efforts to improve human rights. Германия признала усилия по улучшению положения в области прав человека.
Guatemala recognized steps made to reduce poverty, unemployment and malnutrition. Гватемала признала шаги, сделанные в направлении сокращения масштабов нищеты, безработицы и недоедания.
The workshop recognized that fixed or reactive nitrogen was of increasing environmental concern. Рабочая группа признала, что связанный или реактивноспособный азот является причиной усиления негативного воздействия на окружающую среду.
It also recognized that LDC Parties would require advice on NAPA implementation. Она также признала, что Сторонам, являющимся НРС, потребуется консультативная помощь по осуществлению НПДА.