Английский - русский
Перевод слова Recognized
Вариант перевода Признается

Примеры в контексте "Recognized - Признается"

Примеры: Recognized - Признается
Given the transnational nature of the drug problem, the importance of cooperation between countries is widely recognized. Учитывая транснациональный характер проблемы наркотиков, широко признается важность сотрудничества между странами.
Since 1971, the primacy of international treaty law was recognized in regard to the provisions of international conventions having direct effect. Начиная с 1971 года в Бельгии признается верховенство международного договорного права применительно к положениям международных конвенций, имеющих непосредственную силу.
It was interesting to see the new criteria, mentioned in paragraph 13, whereby the Algerian personality was now recognized. Он с интересом отмечает новые критерии, указанные в пункте 13, в соответствии с которыми отныне признается самобытность алжирцев.
He would like more information on the subject, and also wished to know whether Algeria recognized the principle of dual nationality. Г-н Ахмаду хотел бы получить уточнения по данному вопросу, а также знать, признается ли Алжиром принцип двойного гражданства.
Under the plans, traditional resource rights were recognized. В рамках этих планов признается право на традиционные ресурсы.
It recognized the confidentiality of information on resources. В нем признается конфиденциальность информации о ресурсах.
The potential for employment generation through shelter programmes, including programmes of housing rehabilitation, is now widely recognized. В настоящее время широко признается потенциал обеспечения занятости посредством осуществления программ в области жилья, включая программы восстановления жилья.
The need to involve the wider society is recognized and citizens' participation is encouraged. Признается необходимость вовлечения в этот процесс общества в целом и поощряется участие в нем рядовых граждан.
It is now increasingly recognized that the latter objective requires more efficient water-resources management and use. В настоящее время все шире признается, что последняя задача требует более эффективного управления водными ресурсами и их использования.
Since 1992, principle 1 has been recognized in treaty law, sometimes with reference to specific sectors. Принцип 1 признается в договорном праве с 1992 года, в ряде случаев со ссылкой на конкретные секторы.
The impairment of water quality near major urban centres is recognized as a major problem. Ухудшение качества водных ресурсов в непосредственной близости от крупных городских центров признается как одна из серьезных проблем.
It is recognized that developing countries which provide transit services need adequate support in maintaining and improving their transit infrastructures. Признается, что развивающимся странам, предоставляющим услуги в области транзита, необходимо оказать надлежащую поддержку в сохранении и модернизации их транзитной инфраструктуры.
It is recognized that there is considerable potential for improving efficiency in the generation of heat and for conserving energy in residential buildings. Признается, что существует значительный потенциал повышения эффективности выработки тепла и экономии энергии в жилищном секторе.
Nevertheless, it is recognized that at the current stage that may not be possible. Вместе с тем признается, что на данном этапе это невозможно.
Changing consumption and production patterns is increasingly recognized in the international policy-making arena as an important issue. В настоящее время все шире признается тот факт, что изменение структур потребления и производства является важным вопросом международной политики.
This is recognized in several disarmament and arms control agreements, treaties and conventions. Это признается в целом ряде соглашений, договоров и конвенций в области разоружения и контроля над вооружениями.
The Republic of Uzbekistan is recognized around the world as an authoritative supporter of the non-proliferation of the nuclear weapons. Республика Узбекистан признается авторитетным сторонником идеи нераспространения ядерного оружия в мире.
The collective outreach and impact of these radio stations on local audiences worldwide has been recognized by traditional leaders of shortwave broadcasting. Общий охват аудитории и влияние этих радиостанций на местную аудиторию во всем мире признается традиционными лидерами радиовещания на коротких волнах.
Increasingly, education is recognized as one of the best financial investments States can make. Образование все больше признается в качестве одной из оптимальных инвестиционных сфер государственной деятельности.
Self-identification is recognized in both regional and international documents on indigenous populations. Самоидентификация признается как в региональных, так и в международных документах по коренным народам.
Social, economic, ecological, cultural and spiritual values of forests have long been recognized by human society. В человеческом обществе издавна признается социальная, экономическая, экологическая, культурная и духовная ценность лесов.
It is recognized that this core generic set of elements is likely to evolve in response to emerging issues and shifting priorities. Признается, что этот базовый исходный набор элементов может изменяться с появлением новых вопросов или со сменой приоритетов.
Yet it is widely recognized that the market alone cannot be relied upon to deliver sustainable development. Однако широко признается, что рынок сам по себе не может быть гарантом обеспечения устойчивости развития.
The underlying causes of deforestation and forest degradation are recognized as complex and frequently associated with human activities outside the forest sector. Признается, что основополагающие причины обезлесения и деградации лесов носят комплексный характер и зачастую связаны с деятельностью человека вне лесного сектора.
This right is recognized and protected by the State. Это право признается и охраняется государством.