Английский - русский
Перевод слова Recognized
Вариант перевода Признается

Примеры в контексте "Recognized - Признается"

Примеры: Recognized - Признается
The importance of protective forests is clearly recognized, especially in mountainous areas. Широко признается значение, которое имеют защитные леса, особенно в горных районах.
Technical and vocational education and training is also recognized as a right in a number of instruments adopted by the International Labour Organization. Кроме того, право на техническое и профессиональное образование признается в ряде документов, принятых Международной организацией труда.
The strategic plan for 2010 to 2015 recognized the continued need to improve revenues in the Territory's health sector. В стратегическом плане на 2010 - 2015 годы признается сохраняющаяся потребность в повышении объема поступлений в секторе здравоохранения территории.
The indiscriminate use of conventional weapons has been widely recognized as a threat to the rule of law and social peace. Неизбирательное применение обычных видов оружия широко признается в качестве одной из угроз верховенству праву и социальному миру.
However, the importance of keeping the phenomenon of corruption under control has been recognized. Вместе с тем признается, что важно постоянно вести борьбу с таким явлением, как коррупция.
The seriousness of the misconduct shall be explicitly recognized by the members of the Observatory by a simple majority of the other members. Тяжесть проступка непосредственно признается членами Наблюдательного органа простым большинством голосов остальных членов.
Others had expressed the view that a separate draft article was merited insofar as that right was recognized in international customary law. Другие выражали мнение о том, что вопрос вполне заслуживает отдельного проекта статьи, поскольку данное право признается в международном обычном праве.
Indeed, the crucial role of the rule of law and good governance in sustainable development was now clearly recognized. Действительно, важная роль в устойчивом развитии верховенства права и надлежащего государственного управления теперь безоговорочно признается.
Support was expressed for draft guideline 4.2.4 as it recognized the principle of automatic reciprocity of reservations. Был поддержан проект руководящего положения 4.2.4, поскольку в нем признается принцип автоматической взаимности применительно к оговоркам.
It is now recognized that peacekeepers have been and are "early peacebuilders". В настоящее время признается тот факт, что миротворцы были и являются «миростроителями на раннем этапе».
The right to offer assistance is recognized as well by a wealth of other international instruments. Право предлагать помощь признается также в целом ряде других международных документов.
Such cooperation is recognized by some States as their international obligation. ЗЗ. Такое сотрудничество признается некоторыми государствами как их международное обязательство.
Jamaica expressed its satisfaction that the importance of technical assistance and external cooperation had been recognized in recommendations made during the review. Ямайка выразила свое удовлетворение тем, что в рекомендациях, вынесенных в ходе обзора, признается важность технической помощи и внешнего сотрудничества.
The duty to prevent transboundary environmental harm, for example, is widely recognized as an element of customary law. Например, обязанность предупреждать трансграничный экологический ущерб широко признается в качестве элемента обычного права.
In addition, gender identity is recognized as among the prohibited grounds of discrimination . Кроме того, в качестве одного из запрещенных оснований для дискриминации признается гендерная идентичность .
Public budget monitoring was recognized as an important tool to promote the right to development. Мониторинг государственного бюджета признается важным средством поощрения права на развитие.
Its universal value is recognized by most States in the international community and all civilizations in the world today. Ее всеобщая ценность признается подавляющим числом государств - участников международного общения, всеми цивилизациями современного мира.
It is also increasingly recognized that addressing these challenges is essential to achieving development targets. Все шире признается и то, что решение этих проблем имеет существенно важное значение для достижения целей развития.
The Constitution establishes education as a right recognized for all citizens. В Конституции право на образование признается за всеми гражданами.
Access to drinking water is thus recognized in Togo as a fundamental human right. Таким образом, доступ к питьевой воде признается в Того в качестве одного из основных права человека.
FI stated that although the Constitution recognized the right to life, the death penalty was allowed for a wide array of crimes. МОФ заявила, что, хотя в Конституции признается право на жизнь, допускается смертная казнь за широкий круг преступлений.
The amendment recognized the delicate balance between international cooperation and national sovereignty, while the draft resolution undermined it. В данной поправке признается весьма неустойчивый баланс между международным сотрудничеством и национальным суверенитетом, тогда как проект резолюции его подрывает.
The programme of activities for the International Year for People of African Descent was contained in document A/66/342, which recognized their contributions. Программа мероприятий для Международного года лиц африканского происхождения содержится в документе А/66/342, в котором признается вклад этих лиц.
The willingness of the Argentine Government to resume negotiations in order to find a solution to the dispute was recognized and supported by the entire international community. Готовность правительства Аргентины возобновить переговоры в целях нахождения решения спора признается и поддерживается всем международным сообществом.
It also envisaged Morocco as a decentralized State and recognized its cultural diversity. Согласно конституции, Марокко должна стать децентрализованным государством, в котором признается культурное разнообразие.