Английский - русский
Перевод слова Recognized
Вариант перевода Признается

Примеры в контексте "Recognized - Признается"

Примеры: Recognized - Признается
The latter approach, we believe, has not been duly recognized in the Secretary-General's diagnosis. Мы считаем, что последний подход не в достаточной степени признается в анализе Генерального секретаря.
It is also recognized that the proper functioning of peace-keeping operations is intimately linked to the availability of financial resources. Признается также, что должное функционирование операций по поддержанию мира тесно связано с наличием финансовых ресурсов.
It is widely recognized that the NPT suffers from several weaknesses, especially in connection with its monitoring and verification regime. Широко признается, что Договор имеет несколько уязвимых мест, особенно касающихся режима наблюдения и проверки.
Fourthly, the role of the State is recognized. В-четвертых, у нас признается роль государства.
Most importantly, the draft declaration recognized that such involvement must be in conformity with the provisions of the Charter of the United Nations. Исключительно важно то, что в проекте декларации признается необходимость такого участия в соответствии с положениями Устава Организации Объединенных Наций.
The draft recognized the criminal acts associated with terrorism and spoke out forcefully against terrorism in all its forms. В проекте признается наличие преступных деяний, связанных с терроризмом, и выражается решительное неприятие терроризма во всех его формах.
That obligation was recognized in the Law of the Sea Convention and in conventions concerning regional waters. Это обязательство признается в Конвенции по морскому праву и в конвенциях, касающихся региональных вод.
The Programme recognized that structural inequalities between men and women persisted in the region and that educational systems perpetuated gender stereotypes. В Программе признается, что в регионе сохраняется структурное неравенство между мужчинами и женщинами и что системы образования содействуют увековечению стереотипного отношения к женщинам.
It was widely recognized that knowledge gained from observations from space was crucial to the understanding of global environmental problems. Все более широко признается, что знания, накопленные благодаря наблюдениям из космоса, играют важнейшую роль для понимания глобальных экологических проблем.
In structural terms, regional cooperation was gradually being recognized as a prerequisite for successful drug control. Со структурной точки зрения постепенно признается, что региональное сотрудничество является необходимой предпосылкой для успешного осуществления контроля над наркотическими средствами.
The need to optimize the use of resources was well recognized. Надлежащим образом признается необходимость оптимального использования ресурсов.
Democratic rule was increasingly being recognized as a prerequisite for the promotion of peace, respect for human rights and economic development. Все шире признается, что демократический режим является главным условием содействия миру, уважению прав человека и экономическому развитию.
It is recognized that the introduction of an effective M&E system is an essential component of the programme approach. Признается, что внедрение эффективной системы контроля и оценки является одним из важных компонентов программного подхода.
On the whole, it is recognized that an increased sharing of premises and services is cost-effective and helps to strengthen collaboration. В целом признается, что активизация совместного использования помещений и служб - это экономично и помогает укреплению сотрудничества.
The law did not define the concept of the family, but implicitly recognized the existence of types of families. В законе не определена концепция семьи, однако в нем имплицитно признается существование различных ее типов.
The right of peaceful unarmed assembly is recognized. Признается право на свободу мирных собраний без оружия.
The beneficial use of aircraft in verification contexts is thus becoming increasingly recognized. Таким образом все шире признается целесообразность применения авиации в деле контроля.
It also has a recognized right of initiative. Кроме того, за ним признается право инициативы.
The importance of accurate statistical data on disability is fully recognized. Важность точных статистических данных по инвалидности в полной мере признается.
This is being recognized by the system. Этот факт признается на уровне всей системы.
Training was being provided, and the importance of compatibility was recognized. Организована подготовка кадров и признается значение обеспечения совместимости.
It is recognized that this process would benefit from public participation. Признается, что участие населения будет способствовать этому процессу.
The need to strengthen the administrative capacity of the tax authorities is also being increasingly recognized. Кроме того, все шире признается необходимость расширения регулирующих функций налоговых властей.
Women's reproductive work is neither recognized as work, nor is it given an economic value. Репродуктивный труд женщин не признается за труд и не учитывается как экономический параметр.
That modality was hence recognized rightly as one of the six priority areas for the fifth UNDP programming cycle. Таким образом, ТСРС справедливо признается одним из шести приоритетных направлений деятельности в пятом цикле программирования ПРООН.