We have only recently become aware of your existence. |
Мы только недавно узнали о вашем существовании. |
Okay, Mr. McDonald, you recently found out some very interesting information. |
Мак Мистер МакДональд, вы недавно обнаружили крайне интересную информацию. |
Mr. Keller and I recently had a very unpleasant dealing. |
У нас с м-ром Келлером недавно была очень неприятная встреча. |
That means, they came in contact with it recently. |
Это значит, что контакт произошёл недавно. |
But it's only recently that your affairs here have piqued my interest. |
Но лишь недавно мое внимание привлекла твоя жизнь. |
Just I heard you had a puncture recently. |
Слышал тут, что ты недавно получил прокол. |
One was found recently that had an 1870s harpoon in it. |
Недавно нашли одного в котором застрял гарпун из 1870х. |
Were you aware Mike was shot recently? |
Вы знали, что Майк получил недавно ранение? |
You forget I've recently been in their employment. |
Ты забыл, я недавно уже был у них в услужении. |
That territory was but recently acquired by The Crown. |
Эта территория недавно была завоевана Короной. |
Ronnette recently quit at the perfume counter of Horne's store. |
Ронетт недавно уволилась из парфюмерного отдела универмага Хорна. |
Although modern historians recently uncovered evidence... that the bear, in fact, probably killed him. |
Хотя современные историки недавно обнаружили доказательства... того, что медведь убил его. |
I've recently interviewed Janet and her 14 year-old sister Margaret. |
Вы недавно взял интервью у Джанет и сестра 14 лет, Маргарет. |
An accomplished sportsman recently returned from foreign travel with... a boomerang. |
Преуспевающий спортсмен совсем недавно вернулся из поездки за границу... с бумерангом. |
But recently he was charged of treason by the Spanish Government. |
Совсем недавно ему было предъявлено обвинение в измена со стороны испанского Правительства. |
But recently, it resurfaced As a donation from a wealthy philanthropist. |
Но недавно, они вновь увидели свет, в качестве пожертвования одного известного филантропа. |
And recently he threatened to tell you as much. |
Недавно он угрожал всё тебе рассказать. |
And, as it turns out, she's recently divorced and is having serious money problems. |
А как оказалось, она недавно развелась и у неё денежные проблемы. |
I recently had such a strange dream. |
Недавно я видел такой странный сон. |
I recently challenged him to a debate on this program, and he declined. |
Я недавно пригласил его поучаствовать в этой программе, и он отказался. |
You see, I bought some investment property recently. |
Понимаете, я недавно приобрела кое-какую недвижимость. |
A friend told me recently that forgiveness won't change the past but could very well change the future. |
Друг недавно мне сказал, что прощением прошлого не изменишь, а вот будущее - легко. |
I recently got him out on bail, but he's done some things good. |
Недавно я вытащила его под залог, но он сделал кое-что... нехорошее. |
I have recently ordered a Cappuccino. |
Помнишь, я недавно каппучино заказывал. |
And quite recently stocked, judging by the expiration date on the, soy milk. |
И заполнили его недавно, судя по дате срока годности на соевом молоке. |