Although Maycomb County had recently been told... that it had nothing to fear but fear itself. |
Зато округу Мэйкомб недавно рассказали... что не надо ничего страшиться, кроме самого страха. |
I just recently moved to New York, and was wondering if you would give my tape to your artists. |
Я недавно переехала в Нью-Йорк, и хотела, чтобы вы передали эту пленку одному из ваших артистов. |
He wrote to me recently requesting financial assistance. |
Он писал мне недавно с просьбой помочь ему финансово. |
Anyway, so she just recently moved to Chesterville, so I'm staying with her now. |
В общем, она недавно переехала в Честервилль, и сейчас я остановилась у нее. |
I know, but they just recently renovated and now they're closing down, so... |
Да, но они недавно делали ремонт и теперь закрываются. |
But the fact that a large vehicle had recently parked there told its own story. |
Но то, что большой грузовик недавно был припаркован рядом, все объяснило. |
Interesting, since the car belonging to an acquaintance of yours, Lucas Gottesman recently had its windshield replaced. |
Интересно, так как у автомобиля принадлежащего вашему знакомому Лукасу Готтэсману, недавно было заменино лобовое стекло. |
I understand you recently purchased a condominium in Midtown. |
Недавно приобрели многоквартирный дом в центре города. |
But recently, her mother's family back in Mexico has taken steps to adopt her. |
Но недавно семья её матери в Мексике решила удочерить её. |
Your Honor, this man's value as a potential witness only recently came to light. |
Ваша Честь, ценность этого человека, как потенциального свидетеля, обнаружилась совсем недавно. |
In fact, I recently bought Ivy a little gift myself. |
На самом деле, я сам недавно купил Айви маленький подарок. |
With all due respect, Guardian, your powers have proven unreliable at best recently. |
При всем уважении, опекуна, ваши полномочия оказывались ненадежными в лучшем случае недавно. |
It's a famous painting, apparently, recently recovered from Markovia. |
Очевидно, это знаменитая картина, недавно найденная в Марковии. |
Mr. Garber wanted to hire me recently, as a lawyer, and he was trying to remember certain facts about it. |
Мистер Гарбер хотел недавно нанять меня в качестве юриста, и он пытался вспомнить определенные факты про суд. |
Especially if he recently broke off business with drug traffickers. |
Особенно, если ты недавно прервал работу с наркодилерами. |
He recently signed the crow from Game of Thrones. |
Недавно он устроил ворона в "Игру престолов". |
Instead you were ditching my calls to hang out with the guy who recently kidnapped your roommate. |
А вместо этого ты игнорировала мои звонки, зависая с парнем, недавно похитившим твою соседку. |
See, I recently enrolled in classes, and... |
Слушай, я недавно поступила сюда и... |
Well, someone very close to me recently told me that I am... |
Кое-кто близкий мне недавно сказал, что так и есть... |
Hive and his hole-in-the-wall gang recently stole something from an ATCU facility in Indiana. |
Улей и его дыра в стене недавно что-то украли с объекта ОБНУ в Индиане. |
We know that one of our missing friends was seen there recently. |
Мы знаем, что одного из наших друзей недавно там видели. |
I recently read the koala population is suffering due to a catastrophic outbreak of chlamydia. |
Я недавно читала, что популяция коал страдает от вспышки хламидиоза. |
There was definitely a baby in here recently. |
Здесь недавно был ребёнок, это очевидно. |
That is a picture of my mother, and she recently got a Facebook account. |
Это фотография моей матери, она недавно завела аккаунт на Фэйсбуке. |
Mellie recently asked me if she should nominate a new AG. |
Мелли недавно спросила меня, стоит ли нам заменить ген. прокурора. |