| I got divorced recently for beating up my wife. | Жена со мной недавно развелась из-за жестокого обращения. |
| Well, I recently dropped a rotisserie chicken on the floor... | Ну, недавно я уронил курицу-гриль на пол. |
| And Nelson, I recently catered your 50th Birthday party. | Нельсон, недавно я готовила для твоих гостей по случаю твоего 50-летия. |
| In the last well, you know, recently. | За последний, ну, знаете, недавно. |
| 99 recently underwent massive plastic surgery, so her new face is not known yet. | Агент 99 недавно перенесла серьёзную пластическую операцию, и никто не знает её в лицо. |
| Also have her check police records for young women recently arrested for shoplifting. | А ещё пусть она проверит архивы полиции, поищет девушек, которых недавно арестовывали за кражи в магазинах. |
| Kirk Upton - 31 years old, San Antonio native, recently divorced, two kids. | Кирк Аптон, 31 год, уроженец Сан-Антонио, недавно развелся, двое детей. |
| It wasn't until fairly recently that I found out what happened to my sister. | Только недавно я узнала, что случилось с моей сестрой. |
| Now, I see in your file that you recently requested a partner transfer. | Судя по вашему досье, вы недавно запросили нового напарника. |
| Maybe this is a parolee who's got a grudge who was just recently discharged. | Может быть это условно освобожденный с обидой, который недавно освободился. |
| The magnate recently purchased four arson buildings in the metropolitan area. | Магнат недавно купил четыре сгоревших здания в черте города. |
| He had an import/export business out of Los Angeles that was just recently shut down. | У него был бизнес по импорту-экспорту из Лос-Анджелеса, который недавно прикрыли. |
| He recently confirmed the number of real friends the average American has. | Он недавно подсчитал, сколько реальных друзей имеет средний американец. |
| 24 years old, military, but he's recently gone AWOL from his unit. | 24 года, военный, но недавно самовольно покинул отряд. |
| And unfortunately she's recently been shot. | И к сожалению, недавно её подстрелили. |
| I was not sure if you... had reached out to her recently. | Я не была уверена, вдруг ты... связывалась с ней недавно. |
| Janice Palmer told us the scarf that was used to kill her sister had recently gone missing. | Дженис Палмер говорила нам, что этот шарф недавно куда-то пропал. |
| Our theory is that Jordan beaumont killed Veronica Towne 20 years ago and recently offed his father. | Наша версия - Джордан Бомонт убил Веронику Таун 20 лет назад и недавно убил своего отца. |
| Mr Fowle and Cassandra are only recently engaged. | Мистер Фаул и Кассандра недавно обручились. |
| I recently signed several collective protests. | Я подписал недавно несколько коллективных протестов. |
| We were recently seated near each other at an Art Society dinner. | Недавно вот мы были на обеде Общества изящных искусств. |
| We recently created a catalog of high-res scans of our collection. | Мы недавно составили каталог из копий высокого разрешения нашей коллекции. |
| I was reared in Yorkshire by the good friars... and only recently made the voyage to the New World. | Я был воспитан в Йоркшире и лишь недавно совершил путешествие в Новый Свет. |
| Congress recently approved the covert plan to assassinate Saddam Hussein. | Конгресс недавно одобрил тайный план по убийству Саддама Хусейна. |
| You see, I recently ordered the slaughter of a group of vagabonds out in the bayou. | Как ты видишь, я недавно приказал уничтожить группу бродяг в дельте реки. |