| You see I recently came across a similar job, as... | Видите ли, недавно мне предложили похожую работу... |
| But we recently moved to terminate Lilah's parental rights and officially adopt Taylor. | Но недавно мы решили лишить Лейлу родительских прав и официально усыновить Тейлора. |
| He was recently inducted into the South Carolina Coaches Hall of Fame. | Он был недавно избран в зал славы тренеров Южной Каролины. |
| He was recently let go on suspicion of corporate espionage. | Недавно он был уволен По подозрению в промышленом шпионаже. |
| I recently acquired a small research facility outside Metropolis. | Я недавно приобрел небольшой научный комплекс за Метрополисом. |
| I'm here following up on a research project Lex Luthor recently instigated. | Я прибыл в Смоллвилль для расследования научного проекта, устроенного недавно Лексом. |
| Over time, Dr Skarosa became convinced these were the voices of the recently departed. | С течением времени доктор Скароза убедился, что что это - голоса недавно ушедших. |
| In this case, it's the storage of recently deceased minds. | В данном случае, для хранения недавно усопших разумов. |
| I'm recently titled, but not so recent that I don't fear his reach. | Я титулован недавно, но не настолько, чтобы не бояться его влияния. |
| Lady Doisneau said they were recently titled. | Леди Дуано говорила они были недавно титулованы. |
| She only recently joined the Gold Leaf Circle, my top sellers. | Она только недавно вошла в Золотой Круг, круг лучших продавцов. |
| A man definitely bought it for her recently, And it wasn't Michael. | Определенно недавно их подарил мужчина, и это был не Майкл. |
| Someone recently checked out one of these masks, - and we need to know who. | Недавно кто-то брал одну из масок, нам нужно узнать кто. |
| The Republic of Zambia recently classified that a controlled substance. | Республика Замбия недавно внесла его в список контролируемых веществ. |
| I recently moved to haight-ashbury, and I've had the misfortune of being the luncheonette's neighbor. | Я недавно переехала в Хейт-Эшбери, и мне не повезло оказаться соседом Ланчонет. |
| When we land, I'll have Garcia compile a list of recently released convicts in the area. | Как приземлимся, попрошу Гарсию составить список недавно освобождённых местных жителей. |
| I just recently got to know my dad. | Я совсем недавно познакомилась с моим отцом. |
| He was found dead recently after a very public mistrial. | Его недавно нашли мертвым, после очень публичной судебной ошибки. |
| I mean, we're all recently single. | Мы все недавно остались без пары. |
| Actually, I wrote a tune recently that made me think of you. | Кстати, совсем недавно я написала мелодию, которая заставила меня думать о тебе. |
| But he might sell his car recently. | Но он мог и недавно продать машину. |
| Okay, everybody, this is patrolman Chartier, recently of the provincial police. | Знакомьтесь, это патрульный Шартье, недавно перевелся из полиции провинции. |
| I recently acquired three hellfire missiles at a considerable discount. | Я недавно по дешевке приобрел три ракеты Хеллфаер. |
| That's why she only recently got one. | Поэтому она только недавно ее себе сделала. |
| Zack... I wish I could tell you what Ray recently did for my family. | Зак... хотела бы я рассказать, что Рэй недавно сделал для моей семьи. |