| I heard you recently designed a piece that could do the trick... | Слыхал, недавно ты создал шедевр который должен сработать... |
| And just recently, we recruited a former HPD SWAT commander named Lou Grover, from Chicago. | А совсем недавно мы приняли в команду бывшего командира спецназа полиции Гавайев, Лу Гровера из Чикаго. |
| Despite his limited resources, he's recently attended an entertainment at the king's assembly rooms. | Несмотря на ограниченные средства,... он недавно был на представлении в "Королевском зале собраний". |
| Little boy that came up missing recently and his name is Evan Taylor. | Это ребенок пропал недавно, его зовут Эван Тейлор. |
| We have reason to believe it was recently distributed by a loan shark. | У нас есть причина полагать, она была недавно распространена ростовщиком. |
| You had only recently taken up residence here as my sober companion. | Ты только недавно поселилась здесь как мой "компаньон по трезвости". |
| Congresswoman, there was recently an article in a well-known men's magazine dedicated entirely to your legs. | Конгрессмен, недавно была опубликована статья в хорошо-известном мужском журнале полностью посвященная вашим ногам. |
| I saw her recently in Philadelphia. | Недавно я видел ее в Филадельфии. |
| And we've seen that weapon recently. | И мы недавно видели это оружие. |
| As you may know, we've had a number of unfortunate lapses recently. | Как ты можешь знать, недавно мы совершили несколько оплошностей. |
| I recently met sue, the office administrator at vance refrigeration. | Недавно я встретила Сью, администратора офиса в "Холодильном оборудовании Вэнса". |
| We recently purchased a large block of stock without realizing that we represent a client with the same interests. | Недавно мы купили большой пакет акций, не осознавая, что представляем клиента с той же областью интересов. |
| Rhonda, that rich lady was murdered recently. | Ронда, это богатая дама была убита недавно. |
| Deals exclusively in French impressionists, recently returned to New York. | Работает исключительно с французскими импрессионистами, недавно вернулся в Нью-Йорк. |
| And it's also rumored he recently sold a high-priority painting here. | А еще есть слушок, что он недавно продал здесь очень важную картину. |
| Poor Jonathan, his wife died recently and he's been trying so desperately to contact her. | Бедняга Джонатан недавно потерял жену, И отчаянно пытается связаться с ней. |
| There was recently a friend of mine. | Недавно... у меня была подруга. |
| I recently read an article on the subject. | Недавно я прочитала статью по этой теме. |
| Both those tubes have been activated recently. | Те две стазис-камеры были активированы совсем недавно. |
| But I have recently become a hands-on parent. | Но совсем недавно я стала более практичным родителем. |
| There are strangers who've come into your life recently, many of them. | В вашей жизни недавно появились незнакомцы, много незнакомцев. |
| I hear you've recently taken up surfing. | Я слышала, что ты недавно серфинга. |
| One of your officers recently issued me a ticket. | Одна из ваших выписала мне штраф недавно. |
| As I've recently proved disagreeable, I assume Elijah asked you here to play therapist to the savage best. | Как я недавно зарекомендовал себя неприятным человеком, предполагаю Элайджа попросил тебя прийти сюда, чтобы поиграть в терапевта. |
| I've recently begun a thorough study of opera. | Недавно я начал тщательно изучать оперу. |