| Looks like she was on the ground in the Cambodian village that the NGO recently evacuated. | Оказывается, она была в составе группы в деревне в Камбодже, которую НПО недавно эвакуировали. | 
| Things have been difficult at home recently. | Недавно у нас были проблемы дома. | 
| So what I figured out recently is, find another way. | К такому выводу я недавно пришёл, нужно искать другой путь. | 
| We recently lost money purchasing taxi cab medallions. | Мы недавно вложили деньги в Убер. | 
| You know, I had a chat with her recently. | Знаешь, я недавно с ней разговаривал. | 
| We had a bit of bad luck recently, had to have a lion put down. | Недавно у нас случилась неприятность, пришлось усыпить одного льва. | 
| As if someone recently drove over it with a very heavy vehicle. | Как-будто недавно здесь что-то проехало с очень тяжёлым грузом. | 
| A vast deposit of rare earth minerals was recently discovered in Western China. | Огромный запас редкоземельных минералов недавно был обнаружен в Западном Китае. | 
| We recently learned that Detective William Malone was murdered by the vigilante known as the Green Arrow. | Недавно стало известно, что детектив Уиллиам Малоун был убит линчевателем, известным как Зеленая Стрела. | 
| A friend of mine recently showed me the skinning technique used by hunters in Mongolia. | Недавно мой друг показал мне технику снятия кожи монгольских охотников. | 
| We did recently endow another facility. | Мы недавно вложились в одно заведение. | 
| I don't think that man's bludgeoned anyone recently. | Не думаю, что этот мужчина недавно забил кого-то дубиной. | 
| It's unregistered and has been fired recently. | Он не зарегистрированный и из него недавно стреляли. | 
| Someone recently cleaned up a lot of motor oil on the top step leading to Ed's apartment. | Кто-то недавно отчищал машинное масло с верхней ступени, ведущей в квартиру Эда. | 
| This is the approach taken in the recently approved Poverty Alleviation Programme in South-West China. | Этот подход был недавно применен в рамках Программы по борьбе с нищетой в юго-западных районах Китая. | 
| I just recently found out about my brother. | Я только недавно узнала про брата. | 
| Yet there's evidence that one was used here quite recently. | Но есть признаки того, что совсем недавно таковой пользовались. | 
| I recently lost my job, and my husband... passed... several years ago. | Я недавно потерял работу, и мой муж... скончался... несколько лет назад. | 
| This earring was recently smuggled off the planet. | Недавно эту серьгу тайно вывезли с планеты. | 
| Despite your prior transgressions, you've been willing to help us out recently. | Несмотря на ваши предшествующие нарушения, Вы были готовы помочь нам недавно. | 
| I created an algorithm comparing the background behind Bodnar to recently posted videos on CyberVid. | Я создал алгоритм, сравнивающий фон позади Боднара с недавно выложенными на СайберВид видео. | 
| Prince Jingim's recently seeded fourth wife. | Недавно забеременевшую четвёртую жену принца Чинкима. | 
| I recently connected the brownstone's exterior cameras to both the doorbell and the Internet. | Я недавно подключил внешние камеры к дверному звонку и к интернету. | 
| I've recently been one of your acceptable losses... | Недавно я сам был одной из ваших допустимых потерь. | 
| According to their recently hacked computers, second floor, northwest corner. | Согласно их недавно взломанным компьютерам, на втором этаже, северозападное крыло. |