| But Rob Van Lier has recently shown that it isn't. | Но Роб Ван Лиер недавно показал, что это не так. |
| Unfortunately, this evidence only recently came to my attention, or I would have acted sooner. | К сожалению, доказательства лишь недавно попались мне на глаза, иначе я бы сделал это раньше. |
| And as you probably know, I'm part of a campaign that they have recently done. | И, как вы возможно знаете, я часть кампании, которую недавно закончили. |
| We're seeing this in events like Mumbai recently, | Мы видим это в событиях, таких, как недавно в Мумбаи. |
| This was recently done with a neuroscientific twist. | Недавно это повторили с помощью нейронауки. |
| So I ran this experiment recently for the Korean Broadcasting System. | Недавно, я проводил эксперименты для Корейской системы вещания. |
| We think they've been in the UK recently. | Мы думаем, что они были в Великобритании недавно. |
| We're focusing our efforts on everyone the commander put away who was recently released and might be seeking revenge. | Направляем все наши усилия на того, кого коммандер засадила и кто, недавно вышел и жаждет мщения. |
| Pierce had been recently banned from campus, but not from our hearts. | Недавно Пирсу запрещали появляться на территории кампуса, но никто не мог его выгнать из наших сердец. |
| You recently applied to the Family Court for more access to your son. | Вы недавно подали запрос в суд по семейным делам, чтобы чаще встречаться с сыном. Да. |
| Tuft off the recently decapitated Indian... 25¢. | Прядь волос с недавно обезглавленного индейца... 25 центов. |
| See if any high-end stores have been hit recently. | Проверь, есть ли пострадавшие недавно элитные магазины. |
| But the mayor recently changed his mind and approved my client's condominium conversion. | Но недавно мэр изменил свое решение и одобрил преобразование кондоминиума моим клиентом. |
| But Lasky only started the website recently, so this could be one of his earlier works. | Но Лэски только недавно открыл сайт, так что, это может быть одна из его ранних работ. |
| I want to show you especially the treasures of montezuma, king of the aztecs, that general cortez recently discovered in mexico. | Особенно мне хочется показать вам сокровища Монтесумы, короля ацтеков, которые недавно привез из Мексики генерал Кортес. |
| I recently hacked into your old files. | Я недавно покопался в твоих старых делах. |
| We just got word that Christine Harper recently filed a TRO against her ex-husband Brian Mitchell. | Нам только что сообщили, что Кристен Харпер недавно подала запрос на временный запрет, против своего бывшего мужа Брайана Митчела. |
| I believe their housekeeper recently took ill. | Кажется, их экономка недавно заболела. |
| Just one in the last 18 months, recently withdrawn. | Лишь одна за последние 18 месяцев, недавно отозвана. |
| As most of you know, Gregory House recently gave a speech about me. | Как большинство из вас знает, Грегори Хауз недавно произнес обо мне речь. |
| You know, some of the people said that he seemed a little agitated recently. | Знаете, некоторые говорят, что видели его недавно немного не в себе. |
| You told me you had a falling out recently. | Вы сказали, что ушли недавно. |
| Officer Lucero recently transferred into Hollywood Division, which was his last division of assignment. | Офицер Люсеро недавно перевёлся в участок Голливуда - последнее место его службы. |
| Well, I had my photo in the paper recently. | Ну, недавно моё фото было в газетах. |
| I believe it's customary to ask after the health of one recently plugged three times. | Я полагаю вежливым беспокоиться о здоровье того, кого недавно трижды продырявили. |