| I heard some beds were being stolen recently. | Слышала, что у кого-то недавно украли кровать. | 
| We've discovered that she has huge debts and she's recently sent four paintings to auction. | Мы узнали, что у нее большие долги и что недавно она продала с аукциона четыре картины. | 
| We've recently come to the conclusion it was you who locked out the computer in the server room. | Мы недавно пришли к выводу, что это вы заблокировали консоль в серверной. | 
| Now, your husband recently contracted a private security company. | Ваш муж недавно обратился в охранное агентство. | 
| You've spent some time behind bars yourself recently. | Вы и сами недавно были за решёткой. | 
| Dr. Banjo, surely we can discuss this like recently civilized beings. | Доктор Банжо, конечно мы можем Обсуждать это как недавно цивилизовавшиеся люди. | 
| And just recently, he shut his office. | И совсем недавно закрыл свой офис. | 
| Well, as I said, I only acquired this recently. | Ну, как я говорила, я только недавно это получила. | 
| That is the skull of a recently discovered species of allosaurus. | Это череп недавно открытого вида аллозавра. | 
| There was a small disagreement between Teddy and the other partners recently. | Хотя, недавно, между Тедди и другими партнёрами возникло одно недоразумение. | 
| I recently purchased some insurance that I can't... afford, given my present salary. | Недавно я подписал соглашение по страховке, которое я не могу себе позволить, учитывая мои существующую зарплату. | 
| Mark recently moved into a new model. | Марк недавно въехал в свою новую модель. | 
| It's only recently that science has begun to answer these deepest of questions. | И лишь недавно наука начала отвечать на эти глубочайшие из вопросов. | 
| Someone recently told me never to say never, so... | Мне тут недавно сказали никогда не говорить "никогда", так что... | 
| I mean, you know, we're just recently friends again. | Я имею в виду, мы только недавно снова подружились. | 
| I recently emerged from a period of prolonged numbness. | Недавно я вышел из периода длительного оцепенения. | 
| Someone claiming to be a policeman showed me this recording recently. | Был у меня недавно один тип, который выдавал себя за полицейского и показал это видео. | 
| Turns out recently, Andrew married Simon. | Оказалось, что недавно Эндрю и Саймон поженились. | 
| I lost my father... recently. | Я потеряла своего отца... недавно. | 
| We recently moved here, but my next appointment isn't until next week and... | Мы недавно переехали, а приём назначен только на следующей неделе, и... | 
| No sooner had I entered your bathroom today than I noticed the unmistakable scent of a recently expended firearm. | Не успел я войти в вашу ванную сегодня, как почувствовал характерный запах недавно использовавшегося оружия. | 
| Martin recently stole something very valuable from Kozlow and he wants it back. | Мартин недавно выкрал нечто очень важное у Козлова. И он хочет это вернуть. | 
| Served in India, recently discharged. | Служил в Индии, недавно уволился. | 
| Well, I was recently approached by a young lady by the name of Isabella DeWinter. | Ко мне недавно обратилась молодая леди по имени Изабелла Де Винтер. | 
| But as I'm certain you've heard, I was recently deprived of my ship. | Но как ты уже слышал, меня недавно лишили моего корабля. |