| The recently held fourth Ukraine-European Union summit marked an important stage in relations with the European Union. | Проведенная недавно четвертая встреча на высшем уровне Украины - Европейского союза ознаменовала важный этап в отношениях с Европейским союзом. | 
| With regard to health, the recently established national health fund accorded priority to primary health care and prevention. | Что касается сферы здравоохранения, то недавно созданный национальный фонд охраны здоровья придает первоочередное значение первичной медико-санитарной помощи и профилактике. | 
| Norway recently launched a UNDP Trust Fund for supporting efforts to prevent and reduce the proliferation of small arms. | Недавно Норвегия инициировала Целевой фонд ПРООН для поддержки усилий по предотвращению и ограничению распространения стрелкового оружия. | 
| While the dollar has risen recently against the euro, Europeans did not influence this. | Между тем, недавно доллар вырос по отношению к евро, и европейцы не оказывали на это никакого влияния. | 
| For instance, several countries or areas reported on recently enacted legislation or amendments concerning the employment of persons with disabilities. | Например, несколько стран или районов сообщили о недавно принятых ими законодательствах или поправках, касающихся найма инвалидов на работу. | 
| But you weren't aware of that fact until very recently. | Но вы узнали об этом совсем недавно. | 
| She had a boyfriend who'd recently moved out. | У неё был парень, который недавно съехал. | 
| Just wondering if any of your CIA buds have seen Eli David recently. | Просто интересно, кто-нибудь из твоих приятелей из ЦРУ видел недавно Илая Давида. | 
| It was recently listed as an asset in one of her divorce cases. | Она недавно была зарегистрирована как имущество в одном из ее дел по разводу. | 
| He's recently come back into my life. | Он недавно вернулся в мою жизнь. | 
| I had read that some important pieces were recently recovered. | Я читал, что несколько предметов недавно обнаружили. | 
| I know he tried to buy it recently. | Я знаю, что он недавно собирался его купить. | 
| You should look over the passenger manifests of ships that recently arrived. | Я думаю, вы бы хотели просмотреть списки пассажиров кораблей, недавно прибывших на станцию. | 
| The collaboration agreement recently concluded between UNIDO and UNDP could serve as a basis for developing novel methods for improving UNIDO's field presence. | Основой для разработки новых методов, позволяющих повысить эффективность присутствия ЮНИДО на местах, может стать соглашение о сотрудничестве, которое недавно заключили ЮНИДО и ПРООН. | 
| Yes, we were at Alderman Cartwright's for a function, only recently. | Да, мы были у Олдермена Картрайта по работе, совсем недавно. | 
| He recently dropped his top rider, Levi Giggs. | Он недавно отказался от своего лучшего наездника, Леви Гиггза. | 
| I understand you were recently dropped by your sponsor. | Я правильно понимаю, что недавно от тебя отказался твой спонсор? | 
| You recently led a protest against him that turned violent. | Вы недавно руководили протестом против него, который закончился насилием. | 
| I just found out recently that New York is sending their top scout to watch you in the game tomorrow. | Я только недавно узнал, что Нью-Йорк отправил их топ-разведчика, посмотреть завтра на твою игру. | 
| I've - I've recently Sort of seen another side to her, and... | Я недавно увидел ее с другой стороны, и... | 
| Heard you were in Thailand recently. | Слышал, ты недавно был в Таиланде. | 
| A little Wallaby told me that you recently vacated your post as Taub's savior. | Маленький кенгуру сказал мне, что ты недавно освободил должность спасителя Тауба. | 
| She recently got the thin envelope from her first choice preschool. | Недавно она получила тонкий конверт из ее первого выбора дошкольного учреждения. | 
| I recently discovered that he is on probation for assault. | Я недавно узнала, что он был условно осужден за нападение. | 
| But, Alfie, you're recently married. | Но, Алфи, ты женился недавно. |