| And recently, he helped fund the respite centre on Martha Street. | Недавно он финансово помог центру оказания поддержки пострадавшим на Марта Стрит. |
| We wanted to ask you about these articles you wrote recently. | Мы хотели бы вас спросить о статьях, которые вы недавно опубликовали. |
| Anna Leigh recently negotiated a truce with Marie Laveau, the voodoo queen. | Анна Ли, недавно договорилась о перемирии с Мари Лаво, королевой вуду. |
| Sister, Mr Rose has recently confessed to a serious crime. | Сестра, мистер Роуз недавно сознался в совершении серьезного преступления. |
| We consulted a dealer recently, with a view to selling it. | Мы недавно советовались с антикваром, поскольку намеревались его продать. |
| My computer broke, actually, quite recently. | У меня совсем недавно сломался компьютер. |
| It's only recently that director Fury gave me access to this. | Только недавно директор Фьюри дал мне доступ к этому. |
| You should know there was another attack recently in Dr Lecter's office. | Вам следует знать, что недавно было еще одно нападение в офисе доктора Лектера. |
| He's recently started to discuss this. | Он только недавно начал обсуждать эти эпизоды. |
| So... guess which upstanding officer recently lost his keycard? | Так вот, как думаешь, какой добропорядочный офицер полиции недавно потерял свою магнитную карточку? |
| A friend of mine gave it to me recently, and I was wondering what it was about. | Друг недавно посоветовал, и мне интересно о чем книга. |
| Mom and dad were killed recently in an unfortunate car crash. | Мама и папа недавно погибли, неудачно попав в аварию на машине. |
| Her son showed up at the shop recently, bugging the owner to sell him his. | Ее сын недавно заходил и умолял хозяина магазина продать ему свои. |
| As I'm sure you're aware, scientists have recently pioneered biotechnology capable of resurrecting extinct species. | Я уверен, что вы в курсе, что недавно ученые придумали биотехнологию, способную воскрешать вымершие виды. |
| You know, I've been doing a lot of thinking recently. | Знаешь... Недавно я много думал... |
| And you so conveniently forgot to mention the fact that you recently visited him in Tunisia. | И вы так удобно забыли упомянуть тот факт, что вы недавно посещали его в Тунисе. |
| Strange, then, that he recently took up residence in your boat. | Странно тогда, что он недавно поселился в вашей лодке. |
| However, due to recently collected data we are making one change. | Тем не менее, в соответствии с недавно собранными данными, мы решили внести одно изменение |
| She's also a former U.S. federal agent who's recently been under intense scrutiny. | Она также бывший федеральный агент США, который недавно был под пристальным изучением. |
| He's a good boy who recently lost his father And it's a lot of emotional stress. | Он хороший мальчик, который недавно потерял отца, а это сильное эмоциональное потрясение. |
| Which is grand news, indeed, as the Prime Minister himself recently expressed a concern about the shortage of frolicking art historians. | Просто замечательная новость, ведь сам Премьер-министр недавно выражал озабоченность нехваткой резвых искусствоведов. |
| He got divorced recently and might live with family. | Он развелся недавно и мог жить у родственников. |
| I didn't even know about it until I was recently there. | Я не знал о нем, пока недавно не побывал там. |
| I had a bad experience with autoerotic asphyxia recently. | У меня недавно был неудачный опыт с аутоэротической асфиксией. |
| I've recently become involved with some community projects. | Совсем недавно я начала заниматься кое-какими общественными проектами. |