| The King and Prince Liam have recently met with the antimonarchists. | Король и принц Лиам недавно встречались с антимонархистами. | 
| We did an operation recently overseas. | Недавно мы проводили операцию за рубежом. | 
| She must have recently lost a significant amount of weight. | Наверно, недавно она серьезно потеряла в весе. | 
| Someone's been through here and very recently. | Кто-то здесь был и совсем недавно. | 
| But it wasn't until very recently that Graham himself actually took any notice of me. | Но без толку, пока совсем недавно уже сам Грэхэм серьёзно не обратил на меня внимание. | 
| This lawyer... got in touch with me recently. | Один адвокат... недавно со мной связался. | 
| He recently issued a line of credit to a physician here in Rome. | Недавно он дал несколько кредитов лекарю, здесь, в Риме. | 
| German, recently dredged off the coast of New York state. | Немецкая, выловленная недавно у побережья штата Нью-Йорк. | 
| He's a murder victim, and it happened recently, too. | Его убили, и это случилось недавно. | 
| I just broke up with somebody recently myself. | Я недавно сама расстались кое с кем. | 
| It'd be useful to know if he'd had any trouble recently. | Нужно узнать, были ли у него недавно неприятности. | 
| You had an argument with anyone recently? | У вас не было недавно конфликтов с кем-нибудь? | 
| I just found out Pernell Harris was in a psychiatric hospital recently and you knew. | Я только что узнал, что Пернелл Харрис недавно был в психиатрической лечебнице, и ты знала. | 
| We recently switched vendors to save money... | Мы недавно сменили поставщика в целях экономии... | 
| Talmadge recently hired Jackie Molina as an Admissions Officer. | Телмедж недавно нанял Джеки Молину как должностное лицо приемной комиссии. | 
| Your personal trainer caused some controversy recently and had to be dismissed. | Из-за вашего личного тренера недавно разгорелся скандал. и его пришлось уволить. | 
| You do remember that he had a breakdown recently? | Ты ведь помнишь, что у него недавно был нервный срыв? | 
| So, I've recently become a US citizen. | Совсем недавно я стал гражданином США. | 
| Perhaps he began service just recently. | Он, должно быть, недавно служит. | 
| He's recently made some unauthorized, and dare I say, reckless trades. | Недавно он сделал кое-какие самовольные, и, осмелюсь сказать, бесшабашные торги. | 
| It has recently occurred to me that I don't have to be unhappy. | Я недавно поняла, что я не обязана быть несчастной. | 
| It was recently appraised at a million dollars. | Это недавно было оценено в миллион долларов. | 
| We need to examine it to make sure it's not been recently fired. | Нужно исследовать его, чтобы убедиться, что из него не стреляли недавно. | 
| Alright, a guest ranch that recently hosted the world health organization. | Итак, ищем гостевое ранчо, в котором недавно была конференция ВОЗ. | 
| I can reassure you that nothing that has happened recently will in any way jeopardize your investment. | Я могу заверить вас, что ничто из произошедшего недавно, никак не подвергнет риску ваши инвестиции. |