| A reduction in membership occurred recently with the resignation of four members of the Committee. | Недавно произошло сокращение численности в связи с отставкой четырех членов Комитета. | 
| The Sudan had recently made major progress in the food and pharmaceutical sectors, while at the same time preserving the environment. | Недавно Судан добился значительного прогресса в продовольственном и фармацевтическом секторах, не нанеся при этом никакого ущерба окружающей среде. | 
| UNFPA recently elevated the organization's evaluation function by establishing an independent Evaluation Office that reports directly to the Executive Board. | Недавно ЮНФПА повысил уровень оценки в организации, создав независимое бюро оценки, подчиняющееся непосредственно Исполнительному совету. | 
| He recently wrote the Arkham Asylum one-shot for the Batman Battle for the Cowl event. | Относительно недавно он написал one-shot про психиатрическую больницу Arkham Asylum, часть события Batman: Battle for the Cowl. | 
| The basis for these plans is Russia's Foreign Policy Concept that I recently approved. | Её основа - Концепция внешней политики России. Этот документ недавно был мной утверждён. | 
| Notable are three entities that have recently promulgated and implemented gender balance policies: | Следует обратить внимание на три структуры, которые недавно приняли и осуществили политику обеспечения гендерного баланса: | 
| The authorities have only recently come to tolerate the fact that markets can no longer be fully suppressed. | Власти только недавно стали мириться с мыслью о том, что рыночные отношения уже нельзя полностью подавлять. | 
| An action plan to address family violence and violent crime against Aboriginal women and girls had recently been adopted. | Недавно был принят план действий по искоренению насилия в семье и преступлений, совершаемых с применением насилия против женщин и девочек из числа коренных жителей. | 
| It was recently restored at a cost of several hundred thousand pounds over a five-year period. | Это помещение было недавно реставрировано по цене в несколько сотен тысяч фунтов в течение пяти лет. | 
| New OxySync 1.1 introduces support for recently announced and released smartphones and classic phone models. | В новой версии OxySync 1.1 добавлена поддержка недавно анонсируемых и выпущенных моделей смартфонов и классических телефонов. | 
| Even the very notion of conservation, environmental issues... weren't in the vocabulary till fairly recently. | Даже такие понятия как "консервация" и "экологическая проблема"... появились в языке недавно. | 
| Bonton... recently completed (neutron deflector to a space command post Gamma 1. | Бонтон, ... недавно законченный Нейтронный дефлектор На космический командный пост Гамма 1. | 
| I heard about some raids over in Union Parish recently, down towards the north end of bernice. | Я слышал, недавно в округе Юнион были облавы, ближе к северу Бернис. | 
| My father I'm afraid I recently incinerated to dust. | А вот своего отца, к сожалению, я недавно испепелил. | 
| It's like all the others, I recently read, only worse. | Это похоже на все остальные, которые я недавно прочла, только еще хуже. | 
| I heard that you have only recently remarried to Myeong Wol's mother. | А я слышал, вы недавно поженились. | 
| We recently struck up a romantic relationship. | Недавно у нас завязались романтические отношения. | 
| Look what happened in Czechoslovakia recently. | Посмотрите что было в Чехословакии недавно. | 
| I recently interviewed a technician in Julich. | Недавно я проводил интервью с техником в Юлихе. | 
| Tim Whitley's gun has been recently fired. | Из ружья Тима Уитли недавно стреляли. | 
| Look for somebody he put away who got out of jail recently. | Искал бы среди тех, кого он посадил, того, кто недавно вышел из тюрьмы. | 
| There was recently a friend of mine. | У меня... недавно был друг. | 
| I guess he recently decided to get in touch with his dad. | Кажется, недавно он пытался связаться со своим отцом. | 
| One recently born, one soon to die. | Один недавно родился, другой скоро помрет. | 
| I've realized recently that you use a different number system. | Недавно я поняла, что ты используешь другую систему счисления. |