Английский - русский
Перевод слова Recently
Вариант перевода Недавно

Примеры в контексте "Recently - Недавно"

Примеры: Recently - Недавно
At this concert, Albarn stated that the album had recently been finished and would be out soon. На этом концерте Албарн заявил, что альбом был недавно закончен и выйдет в ближайшее время.
Elsewhere, the restaurant and bar have been recently refurbished. Его ресторан и бар были недавно отремонтированы.
Being as ambitious as the father, Jean Sarkozy recently tried to have himself appointed as chairman of a powerful public company. Будучи таким же амбициозным, как и его отец, Жан Саркози недавно попытался получить должность председателя крупного акционерного общества.
CP: I actually moved out recently. Крис П: Вообще-то недавно съехал.
For commerce, IBM has recently introduced a Smarter Commerce platform that helps businessmen control the whole commerce cycle. В сфере коммерции IBM недавно представила платформу Smarter Commerce, которая помогает бизнесменам контролировать весь торговый цикл.
Moreover, Leps actually recently bought a home on Phuket. Более того, Лепс действительно недавно купил дом на Пхукете.
Several high-profile suspects have made televised confessions recently. Недавно несколько высокопоставленных подозреваемых сделали признания по телевидению.
The Electoral Commission has been studying options for electronic voting and recently released a joint discussion paper with New Zealand. Избирательная комиссия занимается изучением возможностей для электронного голосования и недавно опубликовала совместный дискуссионный документ с Новой Зеландией.
These instructions seem disproportionate when compared with the considerably less rigorous requirements for carriage in bulk recently included in the regulations. Они представляются несоразмерными по сравнению с явно менее строгими условиями перевозки навалом/насыпью, недавно включенными в правила.
A recently signed agreement with the National University will allow for future cooperation between IOM-San José and the university. Недавно подписанное с Национальным университетом соглашение позволит продолжать сотрудничество между Отделением МОМ в Сан-Хосе и Университетом.
They nevertheless referred to the fact that changes had recently been made for the Special Rapporteur=s visit. Тем не менее они сообщили, что тюрьма была недавно подготовлена к посещению Специального докладчика.
This refers to the case of Norway, which recently increased progressive licence fees in order to stimulate relinquishment of fallow offshore acreage. Это ссылка на Норвегию, которая недавно повысила прогрессивные лицензионные сборы в целях стимулирования отказа от неиспользуемых морских площадей.
The institutional and regulatory aspects of a successful development strategy were recently re-emphasized by the Secretary-General in his Millennium report. Институциональные и нормативно-правовые аспекты успешной стратегии развития недавно были вновь подчеркнуты Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций в его «Докладе тысячелетия».
Her Government had recently introduced legislation aimed at extending the quota system to the national parliament and the state legislative assemblies. Ее правительство недавно приняло законодательство, направленное на расширение системы квот в национальном парламенте и законодательных ассамблеях штатов.
It further recalled that the Assembly had recently concluded its review of the Commission and had made exhaustive decisions to this effect. Он далее напомнил о том, что Ассамблея недавно провела свой обзор функционирования Комиссии и приняла исчерпывающие решения по этому вопросу.
A similar agreement has recently been signed between Canada and the United States. Аналогичное соглашение было недавно подписано между Канадой и Соединенными Штатами.
As I wrote recently to Prime Minister Nawaz Sharif, we must not remain mired in the past, prisoners of old contentions. Как я недавно писал премьер-министру Навазу Шарифу, мы не должны оставаться под властью прошлого, быть заложниками старых разногласий.
The ITC Working Group on Policy Matters Related to the Publications Programme recently produced a draft report. Рабочая группа ЦМТ по вопросам политики в отношении программы изданий недавно подготовила проект доклада.
The site has moved recently and currently works in autonomous mode. Сайт недавно переехал и пока работает в автономном режиме.
Under its Trust Fund for Peacebuilding, UNPOS recently implemented a peace and reconciliation project in the Sool and Sanaag regions. Недавно, используя свой Целевой фонд по миростроительству, ПОООНС закончило осуществление проекта по обеспечению мира и примирения в районах Сул и Санаг.
Furthermore, the Government has recently announced its intention to introduce free primary education beginning in the year 2000. Более того, правительство недавно объявило о своем намерении ввести с 2000 года бесплатное начальное образование.
Those principles, it should be recalled, were recently applied in Kosovo. Следует напомнить, что эти принципы были недавно применены в Косово.
An exhibition on children and small arms opened recently. Недавно открылась выставка, посвященная проблеме детей и огнестрельного оружия.
It is a little known fact that Armenia recently received a new type of military equipment from Russia: special blankets for battle tanks. Малоизвестным фактом является то, что недавно Армения получила новый тип военного оборудования из России: специальные покрытия для боевых танков.
The Field Administration and Logistics Division has recently implemented new procedures to enhance management of trust funds. Отдел управления полевыми операциями и материально-технического обеспечения недавно ввел новые процедуры в целях повышения эффективности управления целевыми фондами.