| Your firm recently signed a contract with the Department of Defense. | Ваша фирма недавно подписала контракт с Министерством обороны. | 
| Wilder and Natasha Piper had started dating recently. | Уайлдер и Наташа Пайпер начали встречаться недавно. | 
| Now, he may have recently experienced Some sort of professional humiliation, like be demoted or fired. | Возможно, недавно он испытал какое-то профессиональное унижение, например, понижение в должности или увольнение. | 
| He may be recently separated or divorced. | Он мог недавно расстаться с кем-то или развестись. | 
| No, but whatever it is, it hatched recently. | Нет, что бы это ни было, оно вылупилось недавно. | 
| Apparently, you know about some money that went missing recently. | По-видимому, вы знаете о неких деньгах, которые пропали недавно. | 
| I know you recently went to see Dr. mallory. | Я знаю, вы недавно посещали доктора Мэллори. | 
| I'm sensing that you recently spent some time in Switzerland. | Я чувствую, что вы недавно провели некоторое время в Швейцарии. | 
| Last girls I asked are either out of the country, recently married, or wanted for poisoning people. | Последние девушки, которых я просил, либо уехали из страны, недавно вышли замуж, или хотели отравить людей. | 
| We recently went through a divorce, and we agreed to share custody. | А недавно мы развелись и мы договорились о совместной опеке. | 
| He recently ran into trouble with his own people and reached out to us about making a deal. | У него недавно начались проблемы с собственными людьми и он связался с нами, чтобы заключить сделку. | 
| Flushing Meadows recently opened an exhibit commemorating the World's Fair. | На Флашинг Мидоуз недавно открылась экспозиция, посвященная Всемирной выставке. | 
| No, he's seen me recently. | Нет, он меня недавно видел. | 
| Cam recently became Franklin Middle School's... interim musical director. | Кэм недавно стал в школе Франклина временным музыкальным руководителем. | 
| That overflow pipe below the kitchen window has very recently been scratched and bent. | Та сливная труба под кухонным окном, была совсем недавно поцарапана и погнута. | 
| Newgate recently took his medical degree at Oxford. | Недавно Ньюгейт получил научную степень по медицине в Оксфорде. | 
| Aubrey lives here and recently came back from Rio. | Обри живет здесь, недавно вернулся из Рио. | 
| But recently, he had become quite close to one of the new patients, Major Lilywhite. | Но недавно, он стал очень близок с новым пациентом, Мейджором Лилиуайтом. | 
| Very weird because Frank Sinatra was recently as well. | Очень странно, ведь Синатра тоже недавно того... | 
| Murdered by a man named Red John, whom I met with recently. | Её убил человек по имени Красный Джон, Недавно я встретился с ним лицом к лицу. | 
| Now, Marcus, you've lost someone recently. | Так, Маркус, недавно ты потерял кого-то. | 
| Leo told me something once, quite recently... | Лео сказал мне что-то один раз, совсем недавно... | 
| She's on some sort of cruise for the recently separated. | Поехала в какой-то круиз для недавно разведенных. | 
| People do it all the time with old footage from recently famous actors. | Люди постоянно так делают со старым материалом актеров, которые недавно прославились. | 
| But you gave me some very good advice recently on the importance of equality in a relationship. | Но недавно ты дал мне один очень хороший совет о важности равенства в отношениях. |