Английский - русский
Перевод слова Recently
Вариант перевода Недавно

Примеры в контексте "Recently - Недавно"

Примеры: Recently - Недавно
Someone recently paid your mortgage in full. Недавно кто-то выплатил ваш ипотечный кредит полностью.
Also, I recently reread them. К тому же я недавно их перечитывала.
It's a common enough problem, which is why my wife and I recently converted to the electric. Это довольно обычная проблема, из-за которой мы с женой недавно перешли на электричество.
Michael had recently fired his father's longtime assistant, Kitty. Майкл недавно уволил давнюю секретаршу своего отца - Китти.
Michael's uncle had recently moved into Lucille's apartment... where they quickly rekindled a long-dormant romance. Дядя Майкла недавно переехал в квартиру Люсиль, где они быстро разожгли свой давно угасший роман.
She may be carrying some guilt over what happened to the Ancients here recently. Возможно, она чувствует какую-то вину за то, что здесь недавно произошло с Древними.
I saw this on TV recently. Я видел недавно про это на ТВ.
I was recently able to get it translated, though. Я недавно смог перевести это, все же.
Beautiful woman, recently dumped by a long-term boyfriend. Красивая женщина, недавно порвавшая со своим парнем.
A young woman, as you may recall, was murdered on that beach only recently. Совсем недавно, на этом пляже была убита девушка, как вы уже знаете.
It's just I talked with a man on the phone who burned me recently. Просто я недавно разговаривал по телефону с человеком, который меня уволил.
Enlarged uterus means that she was recently pregnant. Значит, недавно она была беременна.
I heard that your second son came back from Japan recently. Говорят, ваш сын недавно вернулся из Японии.
Talks have recently begun on reviewing the areas where the Committee needs to be strengthened and on identifying possible areas of cooperation. Недавно начаты переговоры, в ходе которых будут изучены меры, необходимые для укрепления этой Комиссии и выявления возможных областей сотрудничества.
Moreover, guidelines for forest inventory have recently been published by IUFRO. Кроме того, недавно МСНИЛО опубликовал руководящие принципы по составлению лесного кадастра.
A process of country-level implementation, recently begun in the case of the Helsinki and the Montreal Processes, will help respond to such questions. Ответить на подобные вопросы поможет применение на уровне стран, начатое недавно в рамках Хельсинкского и Монреальского процессов.
The Government provided the Special Rapporteur with further information regarding measures recently undertaken by the Government and already existent safeguards concerning his mandate. Правительство представило Специальному докладчику новую информацию о недавно принятых правительством мерах и об уже существующих гарантиях, касающихся его мандата.
Those most willing to return have been persons who remained closer to their homes or left them only recently. Наиболее склонны вернуться те лица, которые уехали недалеко от своих мест или покинули их недавно.
Violence against female domestic workers, a problem of escalating proportions, has only recently been given attention at the international level. Проблема насилия в отношении женской домашней прислуги приобретает все больший размах, однако она лишь недавно привлекла к себе внимание на международном уровне.
Nine-year-old Mustafa Kadioglu said that a group of neo-Nazis had recently come to his school. Девятилетний Мустафа Кадиоглу рассказал, что группа неонацистов недавно приходила в его школу.
The Executive recently submitted a message and bill to encourage broad decentralization of public health services. Недавно исполнительная власть выступила с заявлением и разработала законопроект о необходимости широкой децентрализации системы государственного здравоохранения.
Parliament recently passed an Act on hours of work and rest to replace the Labour Act of 1919. Недавно парламент принял Закон о продолжительности рабочего дня и отдыха взамен существовавшего с 1919 года Закона о труде.
A number of recently completed projects to this effect have proved successful. Ряд недавно завершенных проектов дал положительные результаты.
It should be mentioned also that Bulgaria recently ratified the Bern Convention. Кроме того, недавно Болгария ратифицировала Бернскую конвенцию.
It also incorporated recommendations from recently held United Nations international conferences, in particular, those of the Beijing Platform for Action. Оно учитывает также рекомендации, разработанные в ходе недавно состоявшихся международных конференций Организации Объединенных Наций, в частности те, которые содержатся в Платформе действий.