Английский - русский
Перевод слова Recently
Вариант перевода Недавно

Примеры в контексте "Recently - Недавно"

Примеры: Recently - Недавно
Miss Thornton, Lafayette was recently shot. Мисс Торнтон, В Лафайетта недавно стреляли.
As most of you know, recently our beloved recording of "Dominique" was smashed to pieces by someone who shall remain nameless. Как вы знаете, недавно наша любимая пластинка "Доминик" была разбита кое-кем на куски кто должен оставаться безымянным.
And he recently had his cherry popped. И еще недавно его вишня трещала.
Well, I recently started my own business - a dog training facility in Venice. Ну, я недавно открыла собственный бизнес... тренировочный центр для собак в Венисе.
I've recently reentered the dating scene. Я только недавно опять начал встречаться с женщинами.
I was approached by someone recently. Недавно ко мне обратился один человек.
I just recently started believing in ghosts. Я совсем недавно начал верить в привидений.
We know that you recently took a trip to West Virginia. Мы знаем, что вы недавно ездили в Северную Вирджинию.
Indeed, Belarus's last independent daily newspaper recently went out of business. В действительности, последняя в Беларуси независимая газета недавно прекратила свое существование.
Shanghai's 15-year-old students were recently ranked first globally in math and reading as per the standardized PISA metric. 15-летние студенты из Шанхая недавно заняли первое место по математике и чтению согласно стандартизированным метрикам PISA.
He recently blamed France's budgetary problems on the country's 35-hour workweek. Недавно он возложил вину за бюджетные проблемы Франции на 35 часовую рабочую неделю.
In Japan, outsiders recently got a rare glimpse into the BOJ's activities when minutes of a policy meeting were leaked. В Японии посторонние лица недавно получили редкий проблеск информации о деятельности Банка Японии после утечки протокола заседания правления.
BERKELEY - In a rare act of bipartisanship, the United States Congress recently passed legislation to encourage more inward foreign direct investment. БЕРКЛИ. В редком проявлении двухпартийного консенсуса конгресс США недавно принял закон, чтобы способствовать притоку прямых иностранных инвестиций.
He did have an inside guy in prison who was dealing for him recently executed. Его парень в тюрьме, который распространял для него наркотики. недавно казнен.
I think maybe I've seen her recently. Мне кажется, я её видела совсем недавно.
And Japan, a major consumer of Middle East oil, has recently invited President Kiir to Tokyo. И Япония, один из крупнейших потребителей ближневосточной нефти, недавно пригласила президента Киира в Токио.
But something new has recently been introduced in Latin America's political system: the notion of unlimited re-election. Однако недавно в политической системе Латинской Америки появилось нечто новое: понятие неограниченного переизбрания.
BANGKOK - A friend recently asked a seemingly naïve question: What is money? БАНГКОК. Недавно один мой друг задал кажущийся наивным вопрос: «Что представляют из себя деньги?
John Watson, CEO of Chevron, recently rejected carbon pricing as unworkable. Джон Уотсон, генеральный директор компании Chevron, недавно назвал утверждение цен на углерод неработоспособным подходом.
The entire formidable work was recently opened to limited public viewing, with a plan to publish it over the next five years. Весь огромный плод этой работы был недавно выставлен для публичного просмотра, с намерением опубликовать его в течение следующих пяти лет.
Earlier this year, I surveyed people who recently bought homes in four American cities. Ранее в этом году я провел опрос среди людей, которые недавно купили дома в четырех американских городах.
Greece has boosted those numbers recently. Греция недавно помогла увеличить эти показатели.
Such leveraging of the EU budget would complement the recently established European Stabilization Mechanism (the successor to the EFSM) and the MTFA. Такое выделение заемных средств из бюджета ЕС дополнит недавно созданный Европейский стабилизационный механизм (последователь ЕМФС) и ФСФП.
World Bank President Robert Zoellick recently listed nine measures that the G-20 should adopt under its current French presidency. Председатель Всемирного банка Роберт Зеллик недавно перечислил девять мер, которые «Большой двадцатке» следует принять в рамках нынешнего председательства Франции.
Harvard's Ezra Vogel, while not sparing China from his prescriptions, recently mapped some strategies by which Japan could defuse historical issues. Эзра Фогель из Гарварда, в то же время не освобождая Китай от его обязательств, недавно предложила несколько стратегий, с помощью которых Япония могла бы разрешить исторические вопросы.