You know, I'd really like to see them go up against us. |
Вы знаете, я бы очень хотел увидеть их выступающими, против нас. |
I really appreciate how sensitive and in touch he is with his... |
Я очень ценю то, как чуток и восприимчив он с его... |
Travis, you really are an attentive lover. |
Трэвис, а ты очень внимательный любовник. |
Your dad's been really nervous About how you're handling this whole wedding thing. |
Твой папа очень переживает по поводу твоего отношения к этой свадьбе. |
I was hiding presents on this really high shelf so nobody would buy them out from under me. |
Я прятала подарки на очень высокой полке, чтобы никто кроме меня не смог их купить. |
Little girls really need their daddies. |
Маленьким девочкам очень нужны их папы. |
You'll pass it eventually, but kidney stones are really painful. |
Камень в итоге сам выйдет, но это будет очень больно. |
I'm just really glad to see you. |
Я просто очень рад тебя видеть. |
That must've been really hard for you. |
Должно быть тебе было очень трудно. |
Karen, I am really sorry, but my job is on the line. |
Карен, мне очень жаль, но на кону моя работа. |
She really wants me to take it for a ride. |
Она очень хочет, чтобы я прокатил ее. |
And the fact that you can control it really scares me. |
И то, как ты умеешь себя контролировать, меня очень пугает. |
I really want to get in shape. |
Я очень хочу вернуться в форму. |
Well, I'm 16 now, and I'd really like to get a part-time job... |
Ну, мне уже 16, и я бы очень хотела получить повременную работу... |
But it's really kitschy now, which is a lot of fun. |
Но сейчас это очень безвкусно, что довольно забавно. |
Now things are about to get really hard for you. |
Теперь для тебя настанут очень тяжёлые времена. |
I love chicken gruel, but this is really good. |
Я люблю куриную кашу, но это и вправду очень вкусно. |
Besides, I really enjoyed it. |
Кроме того мне действительно очень понравилось. |
I'm sorry about this Rachel, I really am. |
Мне очень жаль Рейчел, правда. |
That's actually a really smart observation. |
Это очень неглупое и проницательное замечание. |
(chuckles) I don't really like your daughter. |
Мне не очень нравится твоя дочь. |
But, daddy, he's really good. |
Но, папочка, он очень хорош. |
Because that's a really serious thing you're saying. |
То, что ты говоришь, очень серьёзно. |
There's something about that job makes those people really hard to get along with. |
Там что-то о том, что работа делает этих людей очень трудно ладить. |
I'm really sorry about Tara, Jax. |
Мне очень жаль Тару, Джекс. |