The Chief really helped us this time |
На сей раз староста очень помог нам. |
I really want to believe that what we have has nothing to do with Sutton. |
Я очень хочу верить, что то, что происходит между нами, не имеет никакого отношения к Саттон. |
And I'm really glad we're both here tonight. |
И я очень рада что мы оба сегодня на этом вечере. |
Istanbul is really quite small, you know. |
Стамбул на самом деле очень маленький. |
I really like you, but you lead a very public life. |
Ты мне правда нравишься, но у тебя очень публичная жизнь. |
I'm really sorry I forgot I had plans. |
И я очень извиняюсь, что забыл о своих планах. |
I have a really early day. |
У меня был очень длинный день. |
I'm really sorry to bother you again. |
Мне очень жаль снова вас беспокоить. |
Good. 'Cause I have some really big news of my own. |
Отлично, потому то у меня есть очень важные новости. |
It's just connected to the office by a really long piece of string. |
Просто из моего офиса за мной тянется очень длинный провод. |
I'm really sorry we didn't get a second chance. |
Мне очень жаль, что наш второй шанс пропал. |
Gabi's only been gone a few days and it's just really hard. |
Габи нет всего несколько дней, и это очень сложно. |
He was really angry about something and he took off. |
Он был очень зол из-за чего-то, и умчался. |
I really like you, and we have fun. |
Ты мне очень нравишься, и нам весело. |
Craig is really upset that he called you that. |
Крейг очень жалеет, что так тебя назвал. |
Clark, he looks really scared. |
Кларк, он выглядит очень испуганным. |
I like them when they're really big. |
Мне нравится, когда они очень большие. |
You know, I really need to work on my paper for philosophy. |
Мне очень нужно приготовить доклад по философии. |
I have really important stuff to do here, ma'am. |
У меня тут есть очень важные дела, мэм. |
Because it really would mean the world to me. |
Потому что это очень много значит для меня. |
I really enjoyed sitting next to you on the plane, Chris. |
Мне очень понравилось сидеть рядом с тобой на самолете, Крис. |
But I've been having this really weird vibe that there was something between you and Jamie. |
Но у меня было очень странное предчувствие что между тобой и Джейми что-то происходит. |
You were in the bathroom for a really long time. |
Ты была в ванной действительно очень долго. |
You really were very good, Miss Monroe. |
Вы правда были очень хороши, мисс Монро. |
From now on, we just have to try really hard not to kill him. |
Нам просто нужно очень постараться его не убить. |