Kym, you really need this surgery. |
Ким, Вам очень нужна эта операция. |
And I get really upset sometimes, and he sees it made him... |
Иногда я очень расстраиваюсь, он всё видит и... |
Alex Brenner testified against some really bad people about four months ago. |
Алекс Брэннер давал показания против очень плохих людей около четырех месяцев назад. |
It was the wrong thing to do and I'm really sorry. |
Это было неправильно, и мне очень жаль. |
Normally when people say sharp scratch, it precedes something that's really quite painful. |
Обычно, когда люди говорят о глубокой царапине, это предшествует тому, что действительно очень больно. |
You made me feel really bad about myself when you didn't call me. |
Ты заставил меня очень плохо думать о себе, когда ты мне не позвонил. |
I'm really psyched to be on the team. |
Я очень воодушевлена работой в команде. |
No, Lin, it's really funny. |
Нет, Лин, это очень смешно. |
I just, to be honest with you, don't really like country... |
Я только, если быть честным, не очень люблю кантри... |
They're really lucky to have a mama watching out for 'em. |
Им очень повезло иметь такую маму, которая за ними приглядывает. |
Look, guys, I really appreciate the help. |
Парни, я очень ценю вашу помощь. |
Thank you, 'cause I could really use this job. |
Спасибо, потому что мне правда очень нужна эта работа. |
It's really important to have a second choice, even if you had your heart set on something else. |
Очень важно иметь запасной вариант, даже если твое сердце настроено на что-то другое. |
Looks like somebody really needs to reach you. |
Кажется, кто-то очень старается дозвониться до тебя. |
You're... taking this really well. |
Ты... переносишь всё это очень хорошо. |
You just really look like her. |
Вы просто очень похожи на нее. |
Stuart, I'm really happy for you. |
Стюарт, я очень за тебя рада. |
She's in this really bad place at the moment. |
Она сейчас в очень тяжелом состоянии. |
I'm really sorry to mess you around. |
Мне очень жаль, что втянула вас в это. |
Mrs Cooper, this is really important. |
Миссис Купер, это очень важно. |
I guess it really is about having the right mentor. |
Я очень рад, что мы с Ракель в таких отношениях, что она может мне довериться. |
I really wanted to spend time with your family tonight. |
Я очень хотела провести время с твоей семьей сегодня. |
I'm really sorry about that. |
Мне правда очень жаль по этому поводу. |
I'm feeling really uncomfortable, so I'm going to go now. |
Мне очень неудобно, поэтому я пойду. |
So you must have really put the screws to Douglas Pease. |
Ты наверно очень сильно надавила на Дагласа Пиза. |