| It must be really hard for her. | Это должно быть очень для нее тяжело. |
| You're really lucky to have somebody like him looking out for you, ma'am. | Вам очень повезло, что за вами присматривает такой, как он, мэм. |
| This boy has now grown up to be a really useful person. | И этот мальчик вырос в одну очень полезную для общества персону. |
| But there's something really cool about her. | В ней есть что-то очень крутое. |
| I'm really glad you did. | Я очень рад, что спросила. |
| I mean, plus, she has really thin hair, which can be a-a sign of early menopause. | Мне кажется, у неё очень тонкие волосы, что может быть признаком ранней менопаузы. |
| I doubt you'd be able to get anybody really big. | Сомневаюсь, что вы сможете достать нам кого-то очень известного. |
| Sometimes it's over really quick, but then you don't have to retake geometry. | Иногда всё происходит очень быстро, зато потом тебе не нужно пересдавать геометрию. |
| You sound like a really good rider. | Похоже, что ты - очень умелый жокей. |
| I've been really poorly, Woods. | Мне было очень плохо, Вуди. |
| It's really regretful but in any case... | Нам очень жаль, но таковы правила... |
| We need a really strong power source. | Нам нужен очень мощный источник энергии. |
| I don't really want this tea. | Я не очень то хочу чай. |
| I'm really glad you came. | Я очень рад, что ты приехала. |
| Maybe they're just a really ugly flash mob. | Может это просто очень уродливый флеш-моб. |
| I really need to kiss you right now. | Мне очень нужно немедленно поцеловать тебя. |
| Trust me... they grow up really fast. | Верь мне... они очень быстро вырастают. |
| Big feet make you, like, really stable. | Большие ноги делают тебя очень устойчивой. |
| It really turns me off when you're so insecure like this. | Мне очень неприятно, когда ты ведешь себя на грани приличия. |
| He's acting, like, really nervous and weird. | Он нервный и очень странно себя ведет. |
| You must be really upset about this. | Ты, наверное, очень расстроился. |
| Listen, I really need this job. | Послушайте, мне очень нужна эта работа. |
| No, but I don't really care that much. | Нет, но меня действительно, это не очень беспокоит. |
| Morbid, but all right, if you really want one. | С натяжкой, но если уж тебе очень хочется, то да. |
| And then things started really getting bad. | И тут всё стало очень плохо. |