Thanks, I really appreciate this. |
Спасибо, Я очень ценю это. |
I know, but this is really important for the company. |
Понимаю, но это очень важно для компании. |
It really is a wonder how anyone in the North survived the 1970s. |
Я очень удивлен как кто нибудь на Севере выжил в 1970е. |
And I really want it to be a surprise, so I'm hoping you can install it quickly. |
И я очень хочу чтобы это был сюрприз, поэтому надеюсь Вы сможете быстро все установить. |
I know he really wanted one, so what the hell. |
Я знаю, что он очень хотел его, так к черту все. |
Then you should really 'thank' her. |
Тогда ты должен быть ей очень благодарен. |
I really am sorry for those guys. |
Я очень извиняюсь за этих парней. |
Your novel might be really good. |
Твой роман может быть очень хорош. |
He's the really cool Spanish teacher who looks like an old Justin Timberlake. |
Он очень крутой учитель испанского и выглядит как постаревший Джастин Тимберлейк. |
I'd really love to hear you sing one time. |
Я бы очень хотела услышать, как ты поешь. |
What Burt and Carole were talking about earlier, and these last few months without you have been really... |
Берт и Кэрол уже говорили сегодня об этом, а последние несколько месяцев без тебя были очень... |
In closing, I just want everyone to be really careful of the candles. |
В заключение, я хочу, чтобы все были очень осторожны со свечами. |
It's just that if he has an ear infection, it could get worse really quickly. |
Просто если у него ушная инфекция, ему станет хуже очень быстро. |
They must really want a shot of our new "It" girl. |
Должно быть, они очень хотят снимок новой знаменитости. |
I just want you to know that I'm really sorry about the ring. |
Просто знай, что мне очень жаль на счет кольца. |
Guys, grandpa seems really lonely. |
Ребята, дедушка кажется очень одиноким. |
I got you a live interview on a major market station which should really help. |
Я выбил тебе интервью в прямом эфире на крупной станции, это очень поможет. |
It's a really good one. |
Она, правда, очень хорошая. |
I really wanted to get my daughter into this school. |
Я очень сильно хочу, чтобы моя дочь попала в этот садик. Извините. |
I really am sorry, though, just so you know. |
Мне правда очень жаль, чтобы ты знал. |
All right, it's a really easy dish. |
Ладно, это очень простое блюдо. |
Somewhere I met someone who really looks like her |
Я где-то уже встречал девушку, очень похожую на неё. |
I really wish that you would clear such things with me. |
Я бы очень хотела, чтобы ты обсуждала такие вопросы со мной. |
It's really a great edition to the living room. |
Она очень хорошо вписывается в дизайн гостиной. |
I'm really appreciative, Ari, but I can't just close down wunderbar on a Friday night. |
Да, я очень признателен, Ари, но я не могу просто закрыть Вундербар в пятницу вечером. |