Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Really - Очень"

Примеры: Really - Очень
Thanks, I really appreciate this. Спасибо, Я очень ценю это.
I know, but this is really important for the company. Понимаю, но это очень важно для компании.
It really is a wonder how anyone in the North survived the 1970s. Я очень удивлен как кто нибудь на Севере выжил в 1970е.
And I really want it to be a surprise, so I'm hoping you can install it quickly. И я очень хочу чтобы это был сюрприз, поэтому надеюсь Вы сможете быстро все установить.
I know he really wanted one, so what the hell. Я знаю, что он очень хотел его, так к черту все.
Then you should really 'thank' her. Тогда ты должен быть ей очень благодарен.
I really am sorry for those guys. Я очень извиняюсь за этих парней.
Your novel might be really good. Твой роман может быть очень хорош.
He's the really cool Spanish teacher who looks like an old Justin Timberlake. Он очень крутой учитель испанского и выглядит как постаревший Джастин Тимберлейк.
I'd really love to hear you sing one time. Я бы очень хотела услышать, как ты поешь.
What Burt and Carole were talking about earlier, and these last few months without you have been really... Берт и Кэрол уже говорили сегодня об этом, а последние несколько месяцев без тебя были очень...
In closing, I just want everyone to be really careful of the candles. В заключение, я хочу, чтобы все были очень осторожны со свечами.
It's just that if he has an ear infection, it could get worse really quickly. Просто если у него ушная инфекция, ему станет хуже очень быстро.
They must really want a shot of our new "It" girl. Должно быть, они очень хотят снимок новой знаменитости.
I just want you to know that I'm really sorry about the ring. Просто знай, что мне очень жаль на счет кольца.
Guys, grandpa seems really lonely. Ребята, дедушка кажется очень одиноким.
I got you a live interview on a major market station which should really help. Я выбил тебе интервью в прямом эфире на крупной станции, это очень поможет.
It's a really good one. Она, правда, очень хорошая.
I really wanted to get my daughter into this school. Я очень сильно хочу, чтобы моя дочь попала в этот садик. Извините.
I really am sorry, though, just so you know. Мне правда очень жаль, чтобы ты знал.
All right, it's a really easy dish. Ладно, это очень простое блюдо.
Somewhere I met someone who really looks like her Я где-то уже встречал девушку, очень похожую на неё.
I really wish that you would clear such things with me. Я бы очень хотела, чтобы ты обсуждала такие вопросы со мной.
It's really a great edition to the living room. Она очень хорошо вписывается в дизайн гостиной.
I'm really appreciative, Ari, but I can't just close down wunderbar on a Friday night. Да, я очень признателен, Ари, но я не могу просто закрыть Вундербар в пятницу вечером.