Shawn and Gus, that was a really interesting relationship. |
Шон и Гас, у них действительно очень интересные отношения. |
I mean, they're really into each other. |
В смысле, они правда очень близки. |
Like, really into each other. |
Как будто, действительно очень близки. |
I really want to take this class |
Я правда очень хотела бы попасть в этот класс |
She looked really embarrassed, but I think she secretly liked it. |
Она выглядела смущённой, но на самом деле ей очень понравилось. |
And I have party dresses, really racy ones from Laura Ashley. |
У меня и платье для вечеринок есть, очень яркое, от Лоры Эшли. |
I don't really want to go out. |
Да вообще-то я не очень хочу на улицу. |
The-the torsos usually have, like, really devoted dads who... push-push them. |
У безногих обычно очень заботливые родители, которые их... подталкивают. |
So, I'm really excited to talk to you. |
Знаешь, я очень волнуюсь перед разговором с тобой. |
She just seems really scared, and I... |
Она просто кажется очень испуганной, и я... |
I'm really busy, mother. |
Мама, я просто всегда очень занят. |
It was really nice there, with your mother. |
Было очень здорово, с твоей матерью. |
You can play a really stimulating game of peekaboo. |
Ты сможешь играть в очень развивающий вариант пряток. |
It is just really good to see you. |
Я просто очень рада тебя видеть. |
Man, these are really poorly made. |
Чувак, это очень некачественная работа. |
I don't really get the bit about the bench. |
Я не очень понял часть про скамью. |
When you throw yourself into a role, you really commit. |
Когда ты начинаешь играть роль... ты очень убедителен. |
I really need to talk to the Captain. |
Мне очень нужно поговорить с капитаном. |
Could really come in handy right about now. |
Он мог бы очень пригодиться прямо сейчас. |
Josh, I'm really happy to hear that. |
Джош, я очень рада это слышать. |
The fact that you're so loyal is a really big turn-on for me. |
Тот факт, что ты такой верный меня очень возбуждает. |
Look, I really like Henry, very much. |
Послушайте, я действительно очень хорошо отношусь к Генри. |
Look, I really need to talk to congressman paley. |
Слушайте, мне правда очень надо переговорить с конгрессменом Пэйли. |
I really am sorry about Ed. |
Мне правда очень стыдно за Эда. |
You live in a very welcoming country, really... |
Здесь у вас очень гостеприимный край. |