| You told me something that was really difficult for you. | Ты сказал мне что-то, что тебе было очень трудно сказать. |
| You know, I really like that hairdo. | Знаете, мне очень нравится ваша прическа. |
| I don't really know you that well. | Я тебя не очень хорошо знаю. |
| You know, George really likes you. | Знаешь, ты очень нравишься Джорджу. |
| So this car's a peach is really bad. | Значит фраза это авто персик звучит очень плохо. |
| I think you're going away for a really long time. | Я думаю, что тебя упекут на очень долгое время. |
| I'd really like you to meet Peter. | ћне бы очень хотелось, чтобы вы встретились с ѕитером. |
| Helping her was a really compassionate thing to do. | То, что вы ей помогли, очень великодушно. |
| Dad, I really like that book. | Пап, мне очень нравится эта книга. |
| I really don't like where this is going. | Я очень не люблю когда такое происходит. |
| But it's really nice to have time with Zara. | Но это очень приятно проводить время с Зарой. |
| No, they're really small, now. | Нет, теперь они очень маленькие. |
| This is actually a really good program. | Это на самом деле очень хорошая программа. |
| My son and I have always been really close, like, probably too close. | Мой сын и я всегда были очень близки, как, наверное, слишком близко. |
| I am so glad because I could really use your help getting these signatures. | Я рада, потому что мне бы очень пригодилась ваша помощь в сборе подписей. |
| I understand, but a stop sign is really important. | Я понимаю, но знак "стоп" очень важен. |
| (Ringing) Somebody's really trying to get ahold of you. | Кто-то очень хочет до тебя дозвониться. |
| 'Cause I'm not really into that. | А то я к этому как-то не очень отношусь. |
| No, but she's really smart. | Ну нет же, она правда очень умная. |
| No, he's like a really sensitive guy. | Нет, он правда очень чувствительный парень. |
| I'm really sorry, sweetie, but you know you'll have fun. | Мне очень жаль, дорогая, но ты же знаешь, будет весело. |
| And also, I'm not really in the mood for Korean. | А еще, я не очень в настроении для корейской еды. |
| Turns out, I just really like melted butter. | Оказывается, я очень люблю только топленое масло. |
| Cause I had to change really quickly. | Потому что пришлось переодеваться очень быстро. |
| He's been acting really strange, too. | Но он и ведет себя очень странно. |