Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Really - Очень"

Примеры: Really - Очень
You're really special to me, believe me. Фина, я очень сильно тебя люблю. Сильнее, чем ты думаешь.
And actually, they look really good. И вообще-то они очень стильно смотрятся.
Maria, Mr. Monk has been really worried about you. Мария, мистер Монк очень беспокоился о вас.
I tried real hard but nothing really happened. Я очень старался но ничего не получилось.
Thank you, but that's not really my calling. Все это действительно очень мило, только, мне кажется, это все же не мое призвание.
That shirt really compliments your figure, by the way. Кстати, тебе очень идёт эта футболка.
I really read up about it a lot. Я очень много о нём читала.
It's really difficult talking to you now that you're sober. Очень тяжело говорить с тобой, когда ты ушла в завязку.
The night before it happened, Nick had a really strange dream. Ник видел очень странный сон ночью накануне случившегося.
She really did seem to open up with us. С нами она была очень открыта.
I'm really sorry about this, Chuck. Я очень сожалею об этом, Чак.
I heard you're doing really well out there. Я слышала, что у тебя все очень хорошо там.
And Barbara's daughter, Brooke, is really nice. И дочка Барабары, Брук, очень милая.
That's not really my thing. Я не очень в этом силён.
I really need to understand your thought process because clearly I don't. Я очень хочу понять твой ход мыслей, потому что, если честно, я не понимаю.
Gretchen, I really appreciate the offer. Гретхен, я очень признателен за предложение.
Lavon, I really need some advice. Левон, мне очень нужен совет.
I haven't danced with a boy who wasn't seven in a really long time. Я танцевала с парнем, которому больше семи очень давно.
It took me a really long time to get assigned to the algae story. Мне потребовалось очень много времени, что бы записаться на курс по истории водорослей.
I'm really glad that we're doing this. Я очень рад, что мы делаем это.
Look, I'm really sorry that we ruined your party. Послушайте, мне очень жаль, что мы испортили вашу вечеринку.
Max, I really wish you'd reconsider breaking up with Deke. Макс, я очень хочу, чтобы ты передумала расставаться с Диком.
I know it's really hard when you discover your dad isn't perfect. Я знаю, что это очень тяжело, когда ты узнаешь что твой папа не идеальный.
So anyway, we're really excited to show you guys the pilot for our new series. Что ж, мы очень рады показать вам всем пилотный выпуск нашего нового шоу.
Mr. Vasquez, really not a good time. Мистер Васкес, не очень подходящее время.